KudoZ home » French to German » Law: Contract(s)

réquisition de transfert

German translation: Übertragungsantrag; Antrag auf [Grundstücks]übertragung; Ersuchen um [Grundstücks]übertragung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:01 Mar 22, 2007
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / (Schweiz)
French term or phrase: réquisition de transfert
Es geht um den Verkauf eines Grundstücks:

[Betrag X] soit le solde, seront acquittés le jour de la signature de la réquisition de transfert en exécution du présent acte, par un versement de pareille somme sur le compte précité.
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 12:26
German translation:Übertragungsantrag; Antrag auf [Grundstücks]übertragung; Ersuchen um [Grundstücks]übertragung
Explanation:
Hier geht es nicht um eine Überweisungsaufforderung, sondern um einen Antrag auf Grundstücksübertragung. Das ist nach schweizerischem Recht nötig, damit der Eigentumsübergang ins Grundbuch eingetragen wird. Käufer und Verkäufer unterschreiben einen gemeinsamen Antrag auf Eigentumsübergang und bestätigen in dem Antrag, dass die gegenseitigen Pflichten wie eben Zahlung des Kaufpreises erfüllt wurden oder vereinbart sind. Dieser Antrag wird dann beim Grundbuchamt eingereicht, welches die Eintragung vornimmt.

Eigentlich heißt der Begriff ganz präzise "réquisition de transfert immobilier".
Selected response from:

innsbruck
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Übertragungsantrag; Antrag auf [Grundstücks]übertragung; Ersuchen um [Grundstücks]übertragung
innsbruck
4Überweisungsaufforderung
Birgit Trasser


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
réquisition de transfer (Schweiz)
Überweisungsaufforderung


Explanation:
Könnte man als "Überweisungsaufforderung" übersetzen.


Birgit Trasser
France
Local time: 12:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
réquisition de transfer (Schweiz)
Übertragungsantrag; Antrag auf [Grundstücks]übertragung; Ersuchen um [Grundstücks]übertragung


Explanation:
Hier geht es nicht um eine Überweisungsaufforderung, sondern um einen Antrag auf Grundstücksübertragung. Das ist nach schweizerischem Recht nötig, damit der Eigentumsübergang ins Grundbuch eingetragen wird. Käufer und Verkäufer unterschreiben einen gemeinsamen Antrag auf Eigentumsübergang und bestätigen in dem Antrag, dass die gegenseitigen Pflichten wie eben Zahlung des Kaufpreises erfüllt wurden oder vereinbart sind. Dieser Antrag wird dann beim Grundbuchamt eingereicht, welches die Eintragung vornimmt.

Eigentlich heißt der Begriff ganz präzise "réquisition de transfert immobilier".

innsbruck
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 188
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: was machst Du denn da!
6 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
2 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 24, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedréquisition de transfer (Schweiz) » réquisition de transfert
Field (write-in)(none) » (Schweiz)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search