GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:57 Jan 8, 2008 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: WMOhlert Germany Local time: 15:29 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
"hier anwesend und als Redner gemeldet" wäre vielleicht eine Möglichkeit Explanation: Es gibt bestimmt eine schlichte Wendung, die diesen Sachverhalt unverkrampft beschreibt... |
| ||||||||||
1 hr confidence:
|