KudoZ home » French to German » Law: Contract(s)

sociétés du territoire

German translation: Gesellschaften des Vertragsgebiets

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sociétés du territoire
German translation:Gesellschaften des Vertragsgebiets
Entered by: Alfred Satter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:16 Jan 13, 2008
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
French term or phrase: sociétés du territoire
Zu Beginn des Vertrags werden die Parteien benannt, dabei steht unter Adresse etc. der Partei A:

Agissant pour son compte et en qualité de
Courtier pour les sociétés du Territoire
Représenté par S.D., agissant en qualité de Chef de Produits.
TKoester
France
Local time: 09:51
Gesellschaften des Gebiets/des Staatsgebiets/des Vertragsgebiets
Explanation:
vermutlich eine Art Handelsvertreter-/Maklervertrag;
dementsprechend wird zuvor das Gebiet eingerenzt, für die er gelten soll; und die Vertretung gilt wohl für alle Gesellschaften des Konzerns auf diesem Gebiet
Selected response from:

Alfred Satter
Local time: 09:51
Grading comment
Ich denke, "Gesellschaften des Vertragsgebiets" passt hier am besten (es geht nicht hervor ob es regional, national o.ä. ist). Der Vertrag wurde übrigens in der Lebensmittelbranche abgeschlossen
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Gesellschaften des Gebiets/des Staatsgebiets/des Vertragsgebiets
Alfred Satter
2 +1Regionalgesellschaften / Vertriebsgesellschaften in den Regionen [(Markt)gebieten]
Steffen Walter


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Regionalgesellschaften / Vertriebsgesellschaften in den Regionen [(Markt)gebieten]


Explanation:
... unsicher, da zu wenig Kontext (um welche Branche geht es hier?).

Steffen Walter
Germany
Local time: 09:51
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 224

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  belitrix: Würde von Regionalvertriebsgesellschaften bzw. regionalen Vertriebsgesellschaften bzw. Regionalvertretungen bzw. Gebietsvertretungen sprechen. À vous de choisir.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gesellschaften des Gebiets/des Staatsgebiets/des Vertragsgebiets


Explanation:
vermutlich eine Art Handelsvertreter-/Maklervertrag;
dementsprechend wird zuvor das Gebiet eingerenzt, für die er gelten soll; und die Vertretung gilt wohl für alle Gesellschaften des Konzerns auf diesem Gebiet

Alfred Satter
Local time: 09:51
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 530
Grading comment
Ich denke, "Gesellschaften des Vertragsgebiets" passt hier am besten (es geht nicht hervor ob es regional, national o.ä. ist). Der Vertrag wurde übrigens in der Lebensmittelbranche abgeschlossen
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 14, 2008 - Changes made by Alfred Satter:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Jan 13, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
FieldLaw/Patents » Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search