KudoZ home » French to German » Law: Contract(s)

être motivées

German translation: müssen nicht begründet werden

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ne doivent pas être motivées
German translation:müssen nicht begründet werden
Entered by: Harald Moelzer (medical-translator)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:41 Mar 11, 2008
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: être motivées
Gibt es eine Standardformulierung für diesen Satz, d.h. für den zweiten Teil? "Toutes les décisions du Conseil d’administration sont sans appel et ne doivent pas être motivées."

Vielen Dank für Eure Hilfe!
Romy Retzlaff
France
Local time: 08:17
müssen nicht begründet werden
Explanation:

...die letzte Instanz (ist keine Rechenschaft schuldig)... ;-)
Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 08:17
Grading comment
Vielen Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9müssen nicht begründet werden
Harald Moelzer (medical-translator)


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
müssen nicht begründet werden


Explanation:

...die letzte Instanz (ist keine Rechenschaft schuldig)... ;-)

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 08:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ibz: Wollte ich eben auch sagen!
0 min
  -> Schönen Dank!

agree  Ute Scheu
8 mins
  -> Danke Ute!

agree  Andrea Erdmann
22 mins
  -> Danke Andrea!

agree  Schtroumpf
42 mins
  -> Danke schön!

agree  Alfred Satter
1 hr
  -> Danke Alfred!

agree  WMO
2 hrs

agree  Steffen Walter
2 hrs

agree  Christiane Weill: genau ! Oder: ...und sind zu begründen
4 hrs

agree  lorette
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 13, 2008 - Changes made by Harald Moelzer (medical-translator):
Edited KOG entry<a href="/profile/34047">Steffen Walter's</a> old entry - "ne doivent pas être motivées" » "müssen nicht begründet werden"
Mar 13, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entry<a href="/profile/575926">Romy Retzlaff's</a> old entry - "être motivées" » "müssen nicht begründet werden"
Mar 11, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Law/Patents


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search