KudoZ home » French to German » Law: Contract(s)

avoir un intérêt dans des contrats

German translation: an Verträgen beteiligt sein

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:avoir un intérêt dans des contrats
German translation:an Verträgen beteiligt sein
Entered by: Olaf Reibedanz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:37 Apr 23, 2008
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Gesellschaftssatzung
French term or phrase: avoir un intérêt dans des contrats
Un Administrateur suppléant aura le droit de conclure des contrats, ***d'avoir un intérêt dans des contrats***, accords ou opérations et d'en tirer profit, et de se faire rembourser ses frais et d'être indemnisé dans la même mesure, mutatis mutandis, que s'il était Administrateur, mais il n'aura pas le droit de percevoir de la Société une quelconque rémunération au titre de sa désignation en qualité d'Administrateur suppléant, à l'exception, éventuellement, de la partie de la rémunération normalement due à celui qui l'a désigné, que ce dernier pourra donner instruction par notification écrite à la Société de lui verser.

Meine bisherige Übersetzung sieht so aus:

Ein stellvertretendes Verwaltungsratsmitglied besitzt das Recht, Verträge abzuschließen, einen Vorteil aus Verträgen, Vereinbarungen oder Geschäften zu erlangen und davon zu profitieren ...

Hab ich die Bedeutung von "intérêt" hier richtig interpretiert?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 09:46
sich an Verträgen zu beteiligen
Explanation:
Ich glaube eher, es heißt:
... hat das Recht, Verträge abzuschließen, sich an Verträgen, Vereinbarungen oder Geschäften zu beteiligen und Vorteile daraus zu ziehen...
Selected response from:

xxxeve56
Local time: 16:46
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1sich an Verträgen zu beteiligenxxxeve56


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sich an Verträgen zu beteiligen


Explanation:
Ich glaube eher, es heißt:
... hat das Recht, Verträge abzuschließen, sich an Verträgen, Vereinbarungen oder Geschäften zu beteiligen und Vorteile daraus zu ziehen...

xxxeve56
Local time: 16:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 53
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfred Satter: an Veträgen beteiligt zu sein (Potonnier)
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search