KudoZ home » French to German » Law: Contract(s)

prendre des mesures de liquidation

German translation: die Liquidation einleiten / Liquidationsmaßnahmen einleiten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:prendre des mesures de liquidation
German translation:die Liquidation einleiten / Liquidationsmaßnahmen einleiten
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:51 Jul 3, 2008
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
French term or phrase: prendre des mesures de liquidation
Le présent Contrat sera résilié de plein droit, avec effet immédiat, sur simple préavis de PRIMAX INTERNATIONAL et sans indemnité pour aucune des parties, au cas où l'une des parties serait déclarée en faillite, déposerait une requête de concordat, *****prendrait des mesures de liquidation ***** ou autres en vue de mettre fin à son exploitation commerciale ou serait contrainte de le faire.

Ich habe schon die "faillite" mit Konkurs übersetzt ... aber was sind dann die "mesures de liquidation"?????
TKoester
France
Local time: 22:37
die Liquidation eingeleitet wird
Explanation:
Varianten
Selected response from:

Czitron Michel
Local time: 22:37
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3die Liquidation eingeleitet wirdCzitron Michel
4 +1Maßnahmen zur Abwicklung des Unternehmens ergreifen
Verena Li
4Konkursverfahren einleitenscipio


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
die Liquidation eingeleitet wird


Language variant: Schritte im Hinblick auf eine Liquidation eingeleitet werden

Explanation:
Varianten

Czitron Michel
Local time: 22:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich
1 min

agree  Béatrice Leclercq: oder "Liquidationsmaßnahmen einleiten" (bzw. hier: eingeleitet werden)
3 mins

agree  giselavigy
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Konkursverfahren einleiten


Explanation:
o. ä.

scipio
Local time: 22:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Maßnahmen zur Abwicklung des Unternehmens ergreifen


Explanation:
Wenn das Unternehmen aufgelöst wird, erfolgt die Liquidation bzw. Abwicklung.

Verena Li
Germany
Local time: 22:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Ja, hier kommt v.a. die *aktive* Einleitung gut heraus.
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 4, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
FieldLaw/Patents » Bus/Financial
Field (specific)Law (general) » Law: Contract(s)
Jul 4, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entry<a href="/profile/657232">Czitron Michel's</a> old entry - "prendre des mesures de liquidation" » "die Liquidation eingeleitet wird"
Jul 3, 2008 - Changes made by Czitron Michel:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search