ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Law: Contract(s)

à titre principal, à titre secondaire

German translation: Erstwohnung Zweitwohnung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à titre principal, à titre secondaire
German translation:Erstwohnung Zweitwohnung
Entered by: Andrea Wurth
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:47 Nov 14, 2011
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Ehevertrag
French term or phrase: à titre principal, à titre secondaire
Es geht um einen Ehevertrag, speziell um das Recht auf Erwerb oder Zuweisung und es werden die Güter aufgezählt, dier der überlebende Ehepartner erwerben oder sich zuweisen lassen kann. Der Satz lautet:

"Les biens et droits par lesquels sera assuré le logement de la famille tant ***à titre principal qu'à titre secondaire***"

Der eingesternte Teil bereitet mir Kopfzerbrechen.

Danke für Eure Hilfe.
Andrea Wurth
Germany
Local time: 10:07
Erstwohnung Zweitwohnung
Explanation:
sowohl in Form einer Erst- als auch einer Zweitwohnung.

Haupt- und Nebenwohnung gibt es auch.
Selected response from:

Rita Utt
France
Local time: 10:07
Grading comment
Dankeschön.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Erstwohnung Zweitwohnung
Rita Utt


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Erstwohnung Zweitwohnung


Explanation:
sowohl in Form einer Erst- als auch einer Zweitwohnung.

Haupt- und Nebenwohnung gibt es auch.

Rita Utt
France
Local time: 10:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 45
Grading comment
Dankeschön.
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, ich konnte mir keinen rechten Reim darauf machen und hatte mir was ganz anderes vorgestellt... Ich mache jetzt Feierabend, ist wohl besser.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: