KudoZ home » French to German » Law: Contract(s)

médiateur en instance / instance de médiation

German translation: zuständiger Schlichter/ Schlichtungsgremium

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:médiateur en instance / instance de médiation
German translation:zuständiger Schlichter/ Schlichtungsgremium
Entered by: Alexandra Bühler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:28 Dec 3, 2004
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Schlichtung
French term or phrase: médiateur en instance / instance de médiation
Les parties prenantes se sont déclarées d'accord pour élargir le champ de compétence du **médiateur en instance** pour y intégrer les conflits opposant des consommateurs à des intermédiaires. Dans ce cas de figure, l'**instance de médiation** siégera en composition tripartie.
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 12:00
zuständiger Schlichter/ Schlichtungsgremium
Explanation:
Wie wär's damit?
Selected response from:

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 05:00
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3zuständiger Schlichter/ Schlichtungsgremium
Olaf Reibedanz


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
médiateur en instance / instance de médiation
zuständiger Schlichter/ Schlichtungsgremium


Explanation:
Wie wär's damit?

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 05:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy
1 hr

agree  Acarte: ja bei gericht: Schlichter, bis 5000 € außergerichtlich wäre das Ombudsmann
2 hrs

agree  Alanna
2 days55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 9, 2006 - Changes made by Fabio Descalzi:
Field (specific)Other » Law: Contract(s)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search