Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to German translations [PRO] Law: Taxation & Customs / KFZ-Ausfuhr/Zulassungsbescheinigung
French term or phrase:retiré
L'original du document douanier a été présenté et ***retiré*** avec la demande d'immatriculation en date du xxx.
Lors de cette opération le document d'immatriculation du propriétaire précédent a été timbré avec le texte xxxxx et se trouve actuellement dans nos archives.
Ich bin mir nicht sicher, was **retiré** hier bedeutet.
Evtl.: "ist eingezogen worden"??
Kontext: das Zulassungsverfahren ist nicht abgeschlossen worden wegen technischer Mängel am Fahrzeug.
Explanation: Ich verstehe es so, dass die Kfz-Zulassungsstelle die Original-Zollbescheinigung und die Zulassungsbescheinigung einbehalten hat, weil das Fahrzeug technische Mängel aufweist.
Ich vermute, dass diese erst behoben werden müssen, bevor das Fahrzeug zugelassen werden kann.
"Die Original-Zollbescheinigung wurde (uns) zusammen mit der Zulassungsbescheinigung vom XXXX vorgelegt und (von uns) einbehalten."
Die Zulassungsstelle fährt dann fort mit der Erklärung " dabei wurde die Zulassungsbescheinigung des Vorbesitzers mit dem Vermerk XXXX abgestempelt und archiviert."
Dies ist eine Info oder auch nicht - ich versteh es jedenfalls genauso wenig wie du, was das genau bedeuten soll.
Automatic update in 00:
Answers
15 mins confidence: peer agreement (net): +1
zurückgenommen bzw. zurückgezogen
Explanation: meines Erachtens, um das Zulassungsverfahren auszusetzen, damit kein negativer endgültiger Bescheid ergeht
Alfred Satter Local time: 09:49 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Hallo Alfred, das "retiré" bezieht sich aber doch auf die Original-Zollbescheinigung, die vorgelegt wurde, und nicht auf den Antrag zur Zulassung des KFZ?? Ich verstehe hier einfach nicht, was, wo "retiré" wurde...
Explanation: Ich verstehe es so, dass die Kfz-Zulassungsstelle die Original-Zollbescheinigung und die Zulassungsbescheinigung einbehalten hat, weil das Fahrzeug technische Mängel aufweist.
Ich vermute, dass diese erst behoben werden müssen, bevor das Fahrzeug zugelassen werden kann.
"Die Original-Zollbescheinigung wurde (uns) zusammen mit der Zulassungsbescheinigung vom XXXX vorgelegt und (von uns) einbehalten."
Die Zulassungsstelle fährt dann fort mit der Erklärung " dabei wurde die Zulassungsbescheinigung des Vorbesitzers mit dem Vermerk XXXX abgestempelt und archiviert."
Andrea Roux France Local time: 09:49 Native speaker of: German PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke an alle!!
Notes to answerer
Asker: Hallo Andrea, das scheint mir auch logisch, dass die Behörde diese Unterlagen einbehalten hat, und nicht, dass der Antragsteller die Unterlagen, aus welchen Gründen auch immer, wieder zurückgenommen hat.