11:14 Jun 24, 2005 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Selina05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Streitverkündung |
| ||
3 | Beteiligung eines Dritten an einem anhängigen Prozess ... |
|
cité en intervention forcée Streitverkündung Explanation: Nach Doucet/Fleck ist demande en intervention forcée Streitverkündung. Ich hoffe, das hilft. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
cité en intervention forcée Beteiligung eines Dritten an einem anhängigen Prozess ... Explanation: Beteiligung eines Dritten an einem anhängigen Prozess infolge der Streitverkündung / Beitritt eines Dritten zur Unterstüzung einer Prozesspartei Quelle: Potonnier: Intervention forcée = mise en cause d'un tiers dans une instance pendante aux fins de garantir un des plaideurs encourant une condamnation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.