15:16 Jul 20, 2005 |
French to German translations [PRO] Law (general) / contrat d'approvisionnement | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: ABCText Germany Local time: 04:34 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | s.u. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
commercialisation en l'état s.u. Explanation: Diese Verpflichtung bezieht sich nur auf Waren in einwandfreiem Erhaltungszustand, die in diesem Zustand angeboten und vertrieben werden. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.