KudoZ home » French to German » Law (general)

note (hier)

German translation: amtliches Schreiben

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:note
German translation:amtliches Schreiben
Entered by: Alicja Bloemer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:06 Sep 1, 2006
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Protokoll
French term or phrase: note (hier)
Officier de Police Judiciaire en résidence Lille
Etand au service,
De par la *note* Nr. XX en date du 31. 01. 2006 de Monsieur Le commissaire central de Lille,
Somme chargé de l'éxécution de la Commission Rogatoire Internationale délivrée le xx par Monsieur XX, Doyen des Juge d'Instruction au Tribunal de Grande Instance de Lille,
Alicja Bloemer
Local time: 09:43
amtliches Schreiben
Explanation:
note =
1. Anmerkung, Notiz, Fußnote
2. diplomatisches Schreiben, Note
3. Prädikat, Note, Zensur
4. Musiknote
5. Rechnung, Lastschrift
6. eigene Note, Ton
(Langenscheidts Handwörterbuch Französisch)

Von allen Bedeutungen paßt 2. diplomatisches Schreiben, Note am besten, auch wenn man das so nicht übersetzen kann. Besser wäre vielleicht Beauftragungsschreiben, Protokoll, formelle Anweisung oder ähnliches. Um das alles hineinzupacken, tendiere ich zu "amtliches Schreiben"
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 09:43
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Anweisung, Beauftragungsschreiben
Artur Heinrich
3amtliches Schreiben
Johannes Gleim


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
amtliches Schreiben


Explanation:
note =
1. Anmerkung, Notiz, Fußnote
2. diplomatisches Schreiben, Note
3. Prädikat, Note, Zensur
4. Musiknote
5. Rechnung, Lastschrift
6. eigene Note, Ton
(Langenscheidts Handwörterbuch Französisch)

Von allen Bedeutungen paßt 2. diplomatisches Schreiben, Note am besten, auch wenn man das so nicht übersetzen kann. Besser wäre vielleicht Beauftragungsschreiben, Protokoll, formelle Anweisung oder ähnliches. Um das alles hineinzupacken, tendiere ich zu "amtliches Schreiben"

Johannes Gleim
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 39
Grading comment
Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Anweisung, Beauftragungsschreiben


Explanation:
... ist neben Johannes' Formulierung eine andere Möglichkeit

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 09:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 854
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search