KudoZ home » French to German » Law (general)

au capital de 7622,45 euros

German translation: mit einem Kapital von ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:50 Sep 11, 2006
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Allg. Geschäftsbedingungen
French term or phrase: au capital de 7622,45 euros
Le site xxx.fr est édité par la société YYY, au capital de 7622,45 euros, dont le siège social est situé - 00 rue de AAA– 75 Paris - France

Wieso wird hier ein Kapital angegeben?
xxxNora Vinnbru
Local time: 06:52
German translation:mit einem Kapital von ...
Explanation:
...
Ist in Frankreich so üblich.
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 06:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7mit einem Kapital von ...
Artur Heinrich


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
mit einem Kapital von ...


Explanation:
...
Ist in Frankreich so üblich.

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 06:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 854
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: bezieht sich wahrscheinlich auf die "société YYY"
12 mins
  -> Vielen Dank - das Kap. betrifft die Gesellschaft

agree  Ingo Dierkschnieder: Mit Steffen, das ist sehr wahrscheinlich, dass die "societe" gemeint ist, die Angabe des Kapitals ist insbesondere bei Kapitalgesellschaften üblich.
14 mins
  -> Vielen Dank - das Kap. betrifft die Gesellschaft

agree  Anja Reinke: Ist auch in D so üblich (mit einem Stamm-/Grundkapital von ..) siehe x Einträge bei google
25 mins
  -> Gesammelten Dank!

agree  xxxSaifa: ja, mit den Kollegen
25 mins
  -> Gesammelten Dank!

agree  Claire Bourneton-Gerlach
1 hr
  -> Gesammelten Dank!

agree  giselavigy
1 hr
  -> Gesammelten Dank!

agree  Alanna
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search