KudoZ home » French to German » Law (general)

s'il échet

German translation: gegebenenfalls

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:27 Mar 27, 2007
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Zustellung
French term or phrase: s'il échet
je lui ai laissé, sous pli fermé **s'il échet** copie du présent exploit.

Ich habe ihr (der notifizierten Person) im geschlossenen Umschlag ** ** eine Ablichtung dieser Zustellungsurkunde hinterlassen.

VDIV
WMO
WMO
Germany
Local time: 03:48
German translation:gegebenenfalls
Explanation:
s'il y échet, le cas échéant : gegebenenfalls
Selected response from:

Emmanuelle Riffault
Germany
Local time: 03:48
Grading comment
die Übersetzung des Ausdrucks ist schon korrekt, nur der Sinn des Satzes erschließt sich mir einfach nicht....
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3gegebenenfalls
Emmanuelle Riffault


Discussion entries: 8





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
gegebenenfalls


Explanation:
s'il y échet, le cas échéant : gegebenenfalls

Emmanuelle Riffault
Germany
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
die Übersetzung des Ausdrucks ist schon korrekt, nur der Sinn des Satzes erschließt sich mir einfach nicht....

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jutta Deichselberger: WMO hat Recht. Das passt hier leider nicht, und ich hab's auch nicht geschnallt. Ich finde aber auch nix anderes...:-(
3 mins
  -> Hallo Jutta ;O)

agree  Nadzeya Manilava
38 mins

agree  giselavigy: la réponse est parfaite, le texte un peu moins
4 hrs
  -> ;O)

agree  Giselle Chaumien
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search