KudoZ home » French to German » Law (general)

arrêt de commercialisation

German translation: Einstellung des Vertriebs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:arrêt de commercialisation
German translation:Einstellung des Vertriebs
Entered by: Harald Moelzer (medical-translator)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:55 Mar 12, 2008
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: arrêt de commercialisation
Hello,

Could someone tell me what the French expression "arrêt de commercialisation" means in German?

Thanks a lot!
Christoph Wagner
Spain
Local time: 07:36
Marktrücknahme
Explanation:
Beispiel Valdecoxib:

"Valdecoxib (Bextra®) und sein Prodrug Parecoxib (Dynastat®) sind zwei weitere Arzneistoffe aus dieser Klasse, die durch die weltweite Marktrücknahme von ..."

"... avec le parécoxibe, le valdécoxibe et le célécoxibe et ont abouti au retrait du marché du parécoxibe et à l'arrêt de commercialisation du valdécoxibe."

--------------------------------------------------
Note added at 41 Min. (2008-03-12 07:36:22 GMT)
--------------------------------------------------


...oder auch *Einstellung des Vertriebs* , *Vertriebsstopp*
Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 07:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7Marktrücknahme
Harald Moelzer (medical-translator)


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Marktrücknahme


Explanation:
Beispiel Valdecoxib:

"Valdecoxib (Bextra®) und sein Prodrug Parecoxib (Dynastat®) sind zwei weitere Arzneistoffe aus dieser Klasse, die durch die weltweite Marktrücknahme von ..."

"... avec le parécoxibe, le valdécoxibe et le célécoxibe et ont abouti au retrait du marché du parécoxibe et à l'arrêt de commercialisation du valdécoxibe."

--------------------------------------------------
Note added at 41 Min. (2008-03-12 07:36:22 GMT)
--------------------------------------------------


...oder auch *Einstellung des Vertriebs* , *Vertriebsstopp*


    Reference: http://www.pharmazeutische-zeitung.de/fileadmin/pza/2005-03/...
    Reference: http://www.revmed.ch/print.php3?sid=30952
Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 07:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vera Wilson: dein 2. Vorschlag.
41 mins
  -> Danke Vera - mir war Marktrücknahme auch nicht so geläufig; es scheint jedoch der gebräuchlichste Begriff zu sein.

agree  Alfred Satter: mit Vera; Vorschlag ist sinngemäß natürlich auch zutreffend (Kontext zu knapp)
59 mins
  -> Danke Alfred! (und siehe auch Vera)

agree  Andrea Erdmann: mit Vera; mit "Marktrücknahme" würde ich das "retrait du marché" aus dem Beispielsatz übersetzen
1 hr
  -> Danke Andrea!

agree  giselavigy
1 hr
  -> Danke Gisela!

agree  Schtroumpf: Mit Vera und Grüßen an alle.
2 hrs
  -> Schönen Dank!

agree  Ruth Wiedekind: für "Vertriebsstopp" / "Einstellung des Vertriebs"
3 hrs
  -> Danke Ruth!

agree  Alanna: auch für "Vertriebsstopp"
2 days4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 26, 2008 - Changes made by Harald Moelzer (medical-translator):
Edited KOG entry<a href="/profile/50023">Harald Moelzer (medical-translator)'s</a> old entry - "arrêt de commercialisation" » "Einstellung des Vertriebs"
Mar 26, 2008 - Changes made by Harald Moelzer (medical-translator):
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search