KudoZ home » French to German » Law (general)

mandat habituel

German translation: übliche/s [erforderliche/s] Mandat [Vollmacht]

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:16 Mar 17, 2008
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: mandat habituel
La société Winterthur Assurances Générales n'a pas recu de mandat habituel lui permettant d'être assignée ou d'assigner en justrice comme mandataire du BCA
Milva
Local time: 14:01
German translation:übliche/s [erforderliche/s] Mandat [Vollmacht]
Explanation:
Ich sehe hier keine weitere, speziell rechtliche Bedeutung von "habituel".
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 14:01
Grading comment
Super. Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3übliche/s [erforderliche/s] Mandat [Vollmacht]
Steffen Walter


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
übliche/s [erforderliche/s] Mandat [Vollmacht]


Explanation:
Ich sehe hier keine weitere, speziell rechtliche Bedeutung von "habituel".

Steffen Walter
Germany
Local time: 14:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 185
Grading comment
Super. Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfred Satter
7 mins

agree  WMO
1 hr

agree  Ute Scheu
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search