KudoZ home » French to German » Law (general)

restant à titre principal à sa charge

German translation: s. u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:17 Aug 27, 2008
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Scheidungsurteil
French term or phrase: restant à titre principal à sa charge
Dit que M. X versera à Mme. Y une pension alimentaire de €, prestations familiales non comprises pour l'entretien des 2 enfants mineurs ***restant à titre principal à sa charge***, payable d'avance le 5 de chaque mois.
Auf wen oder was bezieht sich das?
Vielen Dank im Voraus!
barbara selbach
France
Local time: 21:03
German translation:s. u.
Explanation:
Herr X zahlt an Frau Y im Voraus zum 5. eines jeden Monats Versorgungsunterhalt in Höhe von €, in dem die Zahlungsverpflichtungen für die beiden minderjährigen Kinder, deren Unterhaltsansprüche gegen Herrn X vorrangig sind, nicht enthalten sind.

so würde ich das schreiben

--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2008-09-01 10:48:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Vielen Dank, Barbara!
Selected response from:

Reinhold Hammes
Germany
Local time: 21:03
Grading comment
Danke für die Hilfe Reinhold! Barbara
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2s. u.
Reinhold Hammes


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
s. u.


Explanation:
Herr X zahlt an Frau Y im Voraus zum 5. eines jeden Monats Versorgungsunterhalt in Höhe von €, in dem die Zahlungsverpflichtungen für die beiden minderjährigen Kinder, deren Unterhaltsansprüche gegen Herrn X vorrangig sind, nicht enthalten sind.

so würde ich das schreiben

--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2008-09-01 10:48:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Vielen Dank, Barbara!

Reinhold Hammes
Germany
Local time: 21:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Danke für die Hilfe Reinhold! Barbara

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich: "deren Unterhaltsansprüche gegen X vorrangig sind"
1 hr
  -> Danke Artur und guten Morgen!

agree  Tal Anja Cohen: verstehe ich auch so
3 hrs
  -> Danke Anja und guten Morgen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search