| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | ordonner la mise au role de la cause | | German translation: | die (Scheidungs-)Sache zur Anzeige auf der Terminliste anordnen | | Entered by: | Waltraud Ohlert |
| Options: - Contribute to this entry |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Gerichtsurteil | | French term or phrase: ordonner la mise au role de la cause | | Es handelt sich um eine Scheidung. Die Scheidung ist noch nicht vollzogen. |
| | | Selected response from: Waltraud Ohlert Germany Local time: 01:59
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | die (Scheidungs-)Sache zur Anzeige auf der Terminliste anordnen
Explanation: Kontext??
Üblicherweise wird jede Gerichtssache auf der Terminliste des Gerichts zur Verhandlung angezeigt/aufgeführt.
| Waltraud Ohlert Germany Local time: 01:59 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 243
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
| Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |