ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Law (general)

(récépissé de) dépôt de déclaration


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:36 Nov 6, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / (aus: convention prestations intragroupe)
French term or phrase: (récépissé de) dépôt de déclaration
Wurde hier schon mal gestellt, allerdings für eine englische Übersetzung. Wie ist dépôt de déclaration zu übersetzen (aus dem gleichen Abschnitt wie eben)?


"Le Prestataire s'engage à justifier, sur simple demande du Donneur d'Ordre, avoir satisfait aux obligations légales et réglementaires qui lui sont applicables et à communiquer les attestations de déclarations sociales relatives à son personnel, émanant de l'organisme de protection sociale chargé du recouvrement des cotisations sociales et datant de moins d'un an ou un ***récépissé de dépôt de déclaration*** auprès d'un centre de formalités des entreprises."

Danke.
Marcel G.
Local time: 10:10



Discussion entries: 2





  

Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 6, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
Field (write-in) (aus: convention prestat => (aus: convention prestations intragroupe)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: