18:52 Dec 4, 2012 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Gerichtsdokument | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giselle Chaumien Germany Local time: 06:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | das Gericht das Urteil fällen sehen, die der ... |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
das Gericht das Urteil fällen sehen, die der ... Explanation: erste Richter hätte fällen müssen. Man erwartet, dass nun das Urteil gefällt wird, das bei der ersten Instanz hätte gefällt werden "müssen" = was man damals schon erwartet hat. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.