KudoZ home » French to German » Law (general)

poursuites et diligences de son répresentant légal

German translation: auf Betreiben und Veranlassung ihres gesetzlichen Vertreters

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:poursuites et diligences de son représentant légal
German translation:auf Betreiben und Veranlassung ihres gesetzlichen Vertreters
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:36 Nov 9, 2003
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: poursuites et diligences de son répresentant légal
Hallo,
noch die letzte Frage:

französische Anordnung:

Dans la procédure introduit par:

Firma X
poursuites et diligence de son représentant légal

habe auf Betreibung und Betreiben gefunden, gefällt mir aber nicht!

vielen, vielen Dank!
Gruss Sigi
Dittrich
Local time: 09:14
s.u.
Explanation:
auf Betreiben und Veranlassung ihres GESETZLICHEN (NICHT JURISTISCHEN)Vertreters

(es wäre nützlich zu wissen, wie der Satz weitergeht)
Selected response from:

Heide
Local time: 09:14
Grading comment
Hallo,
vielen, vielen Dank!
Der Satz geht nicht weiter, steht einfach unter dem Namen des Klägers. Danach folgt der Name des Anwaltes!
Gruss Sigi
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5gerichtliche Verfolgungen>>poursuitesMichael Hesselnberg
4s.u.Heide
4Handlungen und Sorgfalt seines/ihres legalen/juristischen Vertreters
swisstell


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Handlungen und Sorgfalt seines/ihres legalen/juristischen Vertreters


Explanation:
ist die Bedeutung dieser Floskel

swisstell
Italy
Local time: 09:14
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
gerichtliche Verfolgungen>>poursuites


Explanation:
und Veranlassungen>>diligences;
dies ist das "Gerichtsdeutsch",was hier hingehört

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-09 19:57:30 (GMT)
--------------------------------------------------

représentant légal>>legaler o. juristischer Vertreter

Michael Hesselnberg
Local time: 09:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 474
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
auf Betreiben und Veranlassung ihres GESETZLICHEN (NICHT JURISTISCHEN)Vertreters

(es wäre nützlich zu wissen, wie der Satz weitergeht)

Heide
Local time: 09:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 136
Grading comment
Hallo,
vielen, vielen Dank!
Der Satz geht nicht weiter, steht einfach unter dem Namen des Klägers. Danach folgt der Name des Anwaltes!
Gruss Sigi
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 6, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entry<a href="/profile/35890">Dittrich's</a> old entry - "poursuites et diligences" » "auf Betreiben und Veranlassung ihrer gesetzlichen Vertreter"
Jul 6, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term asked » poursuites et diligences de son répresentant légal
Field (specific)(none) » Law (general)
Field (write-in)poursuites et diligences » (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search