ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Law (general)

dahir

German translation: Dahir (Dekret des Königs von Marokko)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dahir
German translation:Dahir (Dekret des Königs von Marokko)
Entered by: Gabi François
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:40 Nov 10, 2004
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / acte de naissance du Maroc
French term or phrase: dahir
Dans un acte de naissance du Maroc, je tombe sur le mot "DAHIR". Il est imprimé en haut à droite sur le formulaire:
DAHIR DU (3OCTOBRE2002)

Vu les touches chez Google, je suppose qu'il s'agit du mot arabe pour "loi", mais je n'en suis pas sûre. Cela vous dit quelque chose ?

Merci d'avance.
Gabi François
Germany
Local time: 01:48
Dahir ist ein Dekret des Königs,
Explanation:
meist in sehr wichtigen Angelegenheiten von nationalem Interesse.
Auf amtlichen Dokumenten aus Marokko in französischer Sprache findest du es grundsätzlich unübersetzt.
Ich selbst übersetze es meist mit "Königliches Dekret".
Selected response from:

Heide
Local time: 01:48
Grading comment
Danke an euch alle, die Punkte gehen an Heide, weil sie etwas schneller war. Ich lasse jetzt Dahir und setze die Erklärung in Klammern dahinter.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Dahir ist ein Dekret des Königs,Heide
3 +1Dekret (Dahir)xxxSaifa


Discussion entries: 5





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Dahir ist ein Dekret des Königs,


Explanation:
meist in sehr wichtigen Angelegenheiten von nationalem Interesse.
Auf amtlichen Dokumenten aus Marokko in französischer Sprache findest du es grundsätzlich unübersetzt.
Ich selbst übersetze es meist mit "Königliches Dekret".

Heide
Local time: 01:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 136
Grading comment
Danke an euch alle, die Punkte gehen an Heide, weil sie etwas schneller war. Ich lasse jetzt Dahir und setze die Erklärung in Klammern dahinter.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxSaifa
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Dekret (Dahir)


Explanation:
Dekret, aber scheint nicht übersetzt zu werden:

http://www.tourismus-in-marokko.de/news_lesen.php?news_id=25...
http://www.marokko.net/info/land-und-leute/html/parlament.ht...

Das Wort ist wahrscheinlich ein Marokkanismus, ist in meinem Langenscheidt ar-de nicht zu finden.

xxxSaifa
Local time: 01:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heide: Du findest dahir in Langenscheidts Handwörterbuch Arabisch-Deutsch:" Dekret, Erlass (Mar.)". Ich würde aber unbedingt KÖNIGLICH dazusetzen
3 hrs
  -> Thanks, Nancy.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: