ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
09:31 Nov 25 French to German
Law (general)
certifiés conformes Andrea Hauer 2
14:40 Nov 23 ^ clôturé Andrea Hauer 1
08:41 Nov 23 ^ par extraordinaire wider Erwarten / ausnahmsweise W Schoeniger 1
10:27 Nov 19 ^ Président de Section mia1969 -
17:28 Nov 18 ^ après information par tous les moyens appropriés si les circonstances l'exigent Barbara Kremer 3
17:07 Nov 17 ^ tromper la religion du magistrat W Schoeniger 0
15:02 Nov 17 ^ comparution directe sofortige Vorführung (vor dem Strafrichter) marall 3
15:15 Nov 16 ^ sommation de vider les mains Jeux_de_Mots 1
15:12 Nov 16 ^ saisie-arrêt-exécution Jeux_de_Mots 2
08:00 Nov 16 ^ fin de non-recevoir Einrede der Unzulässigkeit der Klage Milva 1
13:00 Nov 14 ^ les récurrents Antragsteller maddydeangelis 1
13:24 Nov 13 ^ tribunal de référé Noe Tessmann 2
10:18 Nov 13 ^ ouverture d'une information à rencontre de Jutta Amri -
12:00 Nov 8 ^ preparer des citations devant le tribunal Andrea Hauer 1
20:32 Nov 6 ^ commisaire à l'assermentation Urkundsbeamte (hier) Alicja Bloemer 1
19:40 Nov 5 ^ rémunération équitable angemessene Vergütung Cornelia Schmidt 3
15:55 Oct 27 ^ enregistrer la plainte die Anzeige aufnehmen NSTRAD 1
20:04 Oct 24 ^ une longue descente à faible inclinaison. langer, leicht abschüssiger Straßenverlauf Alicja Bloemer 2
15:20 Oct 23 ^ retrait de plainte Rücknahme der (Straf-)Anzeige NSTRAD 3
15:37 Oct 20 ^ ordonner la mise au role de la cause die (Scheidungs-)Sache zur Anzeige auf der Terminliste anordnen M.T 1
12:55 Oct 18 ^ "Mentions des présentes sont consenties sur toutes pièces ... NicolaAbbas 2
17:13 Oct 15 ^ droit de l’un de ses Etats nationaux Olaf Reibedanz 6
22:02 Oct 14 ^ être commun à qqn Artur Heinrich 3
07:38 Oct 14 ^ redressement Berichtigung ABCText 1
09:14 Oct 13 ^ lois de police zwingende Vorschriften ABCText 5
09:10 Oct 13 ^ retrait partage Anwachsung Carola BAYLE 1
13:27 Oct 1 ^ afin de les entendre relever et garantir danigebel 1
13:47 Sep 29 ^ First validated answer: introduction (not for points) eve56 1
13:11 Sep 29 ^ Le juge d\'instruction itinérant Amtsrichter Constanze Deus 2
09:35 Sep 29 ^ saisine: origine Jonas_Je 0
09:24 Sep 29 ^ opérations de police technique négatives Spurensicherung und -auswertung erfolglos Jonas_Je 1
15:12 Sep 24 ^ législation de l’aide et de l'action sociales Gabriele Beckmann 1
07:43 Sep 24 ^ traité de cours commune Elisabeth5 1
16:24 Sep 23 ^ service hygiénique Gabriele Beckmann 2
08:05 Sep 23 ^ placement sous sauvegarde de justice Elisabeth5 3
08:04 Sep 23 ^ pacte de famille Familenvertrag Elisabeth5 1
16:41 Sep 21 ^ ingrès von Anfang an Waltraud Ohlert 2
07:19 Sep 21 ^ préenseignes Hinweistafeln tanja293 1
20:35 Sep 17 ^ copie administrative Noe Tessmann 2
11:56 Sep 15 ^ dommages intérêts alloués en principal ou par provision erkaa 1
07:13 Sep 15 ^ bénéficier de l'exercice de droits Milva 2
07:17 Sep 14 ^ adoption-filiation Milva 2
05:46 Sep 13 ^ garde alterné/principale Barbara Selbach 1
05:41 Sep 13 ^ citation en référé Antrag auf einstweilige Verfügung Barbara Selbach 2
05:37 Sep 13 ^ audience de plaidoiries Barbara Selbach 2
08:41 Sep 12 ^ s'en rapporter à justice Antrag auf Prozessvergleich stellen Milva 1
14:09 Sep 11 ^ audience de mise en continuation Barbara Selbach 2
13:20 Sep 10 ^ qualités einleitender Teil des Urteils Milva 3
18:51 Sep 8 ^ l'enregistrement des baux ou locations Registrierung von Pacht- oder Mietverträgen Waltraud Ohlert 3
18:34 Sep 8 ^ expatrié / afrikanisches Land entsandtes Personal Waltraud Ohlert 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: