KudoZ home » French to German » Law/Patents

pièces types

German translation: Musterteile

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:00 Mar 20, 2002
French to German translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: pièces types
Aus einem Vertrag. Es geht um die Lieferung von Geräten zur Fertigung und um damit gefertigte Artikel. Der Satz:
La réception des outillages intervient dès acceptation, par la (nom de la société), des pièces types ou, à défaut, après contrôle de la première série de pièces réalisées avec lesdits outillages.
Antje Lücke
Germany
Local time: 11:04
German translation:Musterteile
Explanation:
Die Abnahme der Geräte erfolgt nach der Annahme der Musterteile durch X bzw. nach Prüfung der Erstserie der mit diesen Geräten hergestellten Teile.
Selected response from:

Bettina Thiel
Germany
Local time: 11:04
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Kopierstück/Kopierschablone oder Kopier-Modell
Geneviève von Levetzow
4Musterteile
Bettina Thiel


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Kopierstück/Kopierschablone oder Kopier-Modell


Explanation:
Das Wort Prototyp habe ich auch manchmal gelesen.


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Geneviève von Levetzow
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3670

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Endre Both: In diesem Kontext halte ich "Prototyp" für sinnvoller.
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Musterteile


Explanation:
Die Abnahme der Geräte erfolgt nach der Annahme der Musterteile durch X bzw. nach Prüfung der Erstserie der mit diesen Geräten hergestellten Teile.

Bettina Thiel
Germany
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 431
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search