KudoZ home » French to German » Law/Patents

R.S.S.C.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:55 May 18, 2002
French to German translations [PRO]
Law/Patents / Vertrag
French term or phrase: R.S.S.C.
... inscrite au R.S.S.C. sous le numéro ...
3 in 1
Local time: 17:47
Advertisement


Summary of answers provided
4Voir ci-dessous
Geneviève von Levetzow
4Network for Health Surveillance in Canada
Elisabeth Ghysels


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Network for Health Surveillance in Canada


Explanation:
Réseau de surveillance de la santé au Canada =
Network for Health Surveillance in Canada.
The best I can find without further context at the moment.
Greetings,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-18 10:08:24 (GMT)
--------------------------------------------------

less probable alternative: Radisson Seven Seas Cruises


    Reference: http://www.hc-sc.gc.ca/pphb-dgspsp/csc-ccs/news-info/spring0...
    Reference: http://www.hc-sc.gc.ca/pphb-dgspsp/csc-ccs/news-info/spring0...
Elisabeth Ghysels
Local time: 17:47
PRO pts in pair: 99
Grading comment
das war's nicht

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: J'avais trouvé tout ça sur Google mais ces choses là s'inscrivent pas sous un numéro.
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: das war's nicht

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Voir ci-dessous


Explanation:
S'il s'agit d'une société FR je pense qu'il y a faute de frappe et que l'acronyme signifie:

Registre du Commerce et des Sociétés

Ce qui serait en allemand:

Handels-und Gesellschaftsregister(Frankreich)/Handelsregister

Et je n'ai trouvé d'abréviations ni en FR ni en DE.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-18 11:00:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Je viens de trouver l\'abréviation FR!

Greffiers du Tribunal de Commerce Maîtres Pascal DANIEL et Jacques DANIEL
Service audience Madame Corinne KULACS
Service RCS Madame Edwige JOUEN
Service privilèges Madame Joelle TOMASI

Secrétariat Président Madame Roberte CABROL
Service comptabilité Madame Jacqueline GALOPIN

http://www.greffes.com/greffe/greffe.php?g=4502

EN ALLEMAND HR???


    Reference: http://www.greffe-tc-paris.fr/greffe5.htm
    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Geneviève von Levetzow
Local time: 17:47
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3670
Grading comment
-
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: -




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search