GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:35 Mar 26, 2003 |
French to German translations [PRO] Law/Patents / Immobilienvertrag | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Geneviève von Levetzow Local time: 07:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Feststellung des Verkaufs/Kaufvertrags |
|
Feststellung des Verkaufs/Kaufvertrags Explanation: Falls er sich weigert, dann... Wie immer steckt der Teufel in den frz. Verben [futur, conditionnel] etc... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.