KudoZ home » French to German » Law/Patents

situation morale

German translation: allgemeine Verfassung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:48 Mar 29, 2003
French to German translations [PRO]
Law/Patents / Satzung
French term or phrase: situation morale
Aus einer Vereinssatzung:

L'Assemblée Générale Ordinaire entend à l’occasion de l’Assemblée statuant sur les comptes de l’association le rapport du Conseil d’Administration sur sa gestion et notamment sur la *situation morale* et financière de l’association.

Weiß jemand was hier unter "situation morale" zu verstehen ist?
Birgitt
Germany
Local time: 14:29
German translation:allgemeine Verfassung
Explanation:
Ich weiss leider auch nicht genau, wie man auf deutsch genau dazu sagt, kann Ihnen aber erklären, was damit gemeint ist.
Ich bin selber Mitglied zweier "associations" (gemeinnützige Vereine) und wenn es bei der Mitgliederversammlung um den 'rapport sur la situation morale' geht, meint man einen Bericht über die allg. Verfassung des Vereins, inwieweit die Ziele erreicht worden sind, was im Jahr alles gearbeitet wurde, wie sich evtl. die Angestellten fühlen etc. Eben alles, was nicht direkt mit den Finanzen zu tun hat. Vielleicht hilft Ihnen diese Erklärung weiter.
Selected response from:

antje.s
Local time: 14:29
Grading comment
Vielen Dank für die Erklärung und schöne Grüße nach Frankreich!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2allgemeine Verfassungantje.s
1Unternehmenswert
Harry Bornemann


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Unternehmenswert


Explanation:
.. Unternehmenswert und finanzielle Situation der Gesellschaft.

Meine Vermutung beruht auf dem Beispiel des "moralischen Werts" eines Computers, der innerhalb kurzer Zeit zu Null werden kann, allein deshalb, weil inzwischen viel bessere auf dem Markt sind und sich die Wertmaßstäbe dementsprechend geändert haben.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 15:17:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Ich dachte auch schon an sowas wie \"Arbeitsmoral\", aber \"Unternehmenswert\" ist ein Fachwort entsprechend \"Goodwill\", das einen Wert ausdrückt, der nicht finanziell begründet werden kann.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 17:26:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Ich dachte auch schon an sowas wie \"Arbeitsmoral\", aber \"Unternehmenswert\" ist ein Fachwort entsprechend \"Goodwill\", das einen Wert ausdrückt, der nicht finanziell begründet werden kann.

Harry Bornemann
Mexico
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 406

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: Nein, es hat, damit glaube ich, nichts zu tun, sondern berücksichtigt auch die Mitarbeiter "seelischer Zustand des Unternehmens" quasi
44 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
allgemeine Verfassung


Explanation:
Ich weiss leider auch nicht genau, wie man auf deutsch genau dazu sagt, kann Ihnen aber erklären, was damit gemeint ist.
Ich bin selber Mitglied zweier "associations" (gemeinnützige Vereine) und wenn es bei der Mitgliederversammlung um den 'rapport sur la situation morale' geht, meint man einen Bericht über die allg. Verfassung des Vereins, inwieweit die Ziele erreicht worden sind, was im Jahr alles gearbeitet wurde, wie sich evtl. die Angestellten fühlen etc. Eben alles, was nicht direkt mit den Finanzen zu tun hat. Vielleicht hilft Ihnen diese Erklärung weiter.

antje.s
Local time: 14:29
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 212
Grading comment
Vielen Dank für die Erklärung und schöne Grüße nach Frankreich!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow: Ja, ich glaube nicht, dass es ím De eine 1 zu 1 Entsprechung gibt
12 mins

agree  Claire Bourneton-Gerlach
46 mins

neutral  Harry Bornemann: Wie sich die Angestellten fühlen, heißt "Betriebsklima"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search