KudoZ home » French to German » Law/Patents

entraînerait immanquablement sa responsabilité contractuelle à l’égard de

German translation: vertragliche Haftung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:responsabilité contractuelle
German translation:vertragliche Haftung
Entered by: Sonja Schuberth-Kreutzer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:55 Nov 2, 2003
French to German translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: entraînerait immanquablement sa responsabilité contractuelle à l’égard de
A cela s’ajoute le fait que, l’exposante ayant pris un engagement de fourniture d’électricité envers EDF, tout retard de raccordement qui serait dû à la société ABC entraînerait immanquablement sa responsabilité contractuelle à l’égard de l’établissement public.
Surtout, l’impossibilité du raccordement à la date qui sera fixée par EDF - avant qu’il ne soit statué sur la requête au fond - conduira EDF à reporter le branchement sine die sans aucune garantie pour la société ABC de bénéficier jamais d’une nouvelle offre de raccordement au réseau de distribution.
La suspension conduirait, de fait, à la mort du site d’exploitation et à la mise en péril, de plus fort, de la société ABC alors même qu’un intérêt public immédiat s’attache au développement des énergies renouvelables telles que celles développées par la société exposante.

Hintergrund: ein Kraftwerk soll gebaut werden, aber die Anwohner wollen das Verhindern. Jetzt wird argumentiert, warum es trotzdem gebaut werden soll. Mir ist nicht klar, wass konkret die "responsabilité contractuelle" sein soll. Blickt jemand von euch durch?
Sonja Schuberth-Kreutzer
Local time: 05:31
es geht um die Verantwortlichkeit ,die aus oder durch den Vertrag enstanden ist
Explanation:
oder die vertragliche Verantwortlichkeit von EDF (Electricité de France,das staatliche franz.Stromunternehmen).Hier geht es darum,dass EDF anscheinend schon Lieferverträge unterzeichnet hat,die Recht auf Schadenersatzklagen öffnen könnten, falls das Kraftwerk nicht gebaut wird und EDF zum "Vertragsbruch" (Nichtlieferung von Strom) bringen würde also steht die vertragliche Verantwortlichkeit von EDF im Spiele,denn durch das unterzeichnen eines Liefervertrags hat EDF ja schon Pflichten auf sich geladen...geht das so??

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-02 19:32:34 (GMT)
--------------------------------------------------

ja,das würde ich schon sagen,Sonja,aber in dem Sinne,dass sie Recht auf Schadenersatzklagen öffnen können
Selected response from:

Michael Hesselnberg
Local time: 05:31
Grading comment
Danke, ich habe mich für "vertragliche Haftung" entschieden
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1es geht um die Verantwortlichkeit ,die aus oder durch den Vertrag enstanden istMichael Hesselnberg


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
es geht um die Verantwortlichkeit ,die aus oder durch den Vertrag enstanden ist


Explanation:
oder die vertragliche Verantwortlichkeit von EDF (Electricité de France,das staatliche franz.Stromunternehmen).Hier geht es darum,dass EDF anscheinend schon Lieferverträge unterzeichnet hat,die Recht auf Schadenersatzklagen öffnen könnten, falls das Kraftwerk nicht gebaut wird und EDF zum "Vertragsbruch" (Nichtlieferung von Strom) bringen würde also steht die vertragliche Verantwortlichkeit von EDF im Spiele,denn durch das unterzeichnen eines Liefervertrags hat EDF ja schon Pflichten auf sich geladen...geht das so??

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-02 19:32:34 (GMT)
--------------------------------------------------

ja,das würde ich schon sagen,Sonja,aber in dem Sinne,dass sie Recht auf Schadenersatzklagen öffnen können

Michael Hesselnberg
Local time: 05:31
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4227
Grading comment
Danke, ich habe mich für "vertragliche Haftung" entschieden

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabi François: vertragliche Verpflichtung
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search