Société Civile Particulière

German translation: Personengesellschaft bürgerlichen Rechts

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Société Civile Particulière
German translation:Personengesellschaft bürgerlichen Rechts
Entered by: xxx xxx

11:56 Nov 11, 2003
French to German translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: Société Civile Particulière
"une Société Civile Particulière de droit Monégasque devant exister entre la comparante et Madame X"

Weitere Info, die vielleicht hilfreich ist:
Das Gesellschaftskapital beläuft sich auf 7500 Euro in 100 Anteilen à 75 Euro,

Ich vermute, mit société particulière ist eine société de personnes gemeint, also würde es sich hier um eine Personengesellschaft des bürgerlichen Rechts handeln. Könnt Ihr mir das bestätigen?
xxx xxx
Local time: 07:03
ja genau
Explanation:
eine "société civile" ist eine Gesellschaft (von Gesellschaftern) deren Objekt kein Handel oder Kommerz ist,also genai,wie Du vermutest ,einen Personengesellschaft bürgerlichen Rechts
siehe auch:

http://www.legamedia.net/lx/lx.php
Selected response from:

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 07:03
Grading comment
Danke Michael + Peers!
Gruß, Diane
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3ja genau
Michael Hesselnberg (X)


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ja genau


Explanation:
eine "société civile" ist eine Gesellschaft (von Gesellschaftern) deren Objekt kein Handel oder Kommerz ist,also genai,wie Du vermutest ,einen Personengesellschaft bürgerlichen Rechts
siehe auch:

http://www.legamedia.net/lx/lx.php


Michael Hesselnberg (X)
Local time: 07:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4227
Grading comment
Danke Michael + Peers!
Gruß, Diane

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Ja, eine Personengesellschaft bürgerlichen Rechts
22 mins
  -> Danke

agree  Catherine GRILL
38 mins
  -> Danke Catherine!

agree  verbis
1 hr
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search