KudoZ home » French to German » Law/Patents

substituer

German translation: Untervollmachten erteilen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:substituer
German translation:Untervollmachten erteilen
Entered by: xxx xxx
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:06 Nov 11, 2003
French to German translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: substituer
"Aux effets ci-dessus, passer et signer tous actes et pièces, élire domicile, substituer et généralement faire le nécessaire, la signature de l'acte valant décharge du mandataire"

Ich vermute, dieses einsame "substituer" am Ende meiner Vollmachtsurkunde bedeutet "Untervollmachten erteilen".

Kann mir das jemand bestätigen oder mich auf das richtige Pferd setzen?
xxx xxx
Local time: 13:43
Unterschriftsvollmachten erteilen
Explanation:
genau darum geht es ,Dian.
Du hast nur die'schrift ' bei 'Unterschriftvollmacht" vergessen (:-))

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-11 17:58:09 (GMT)
--------------------------------------------------

und ich habe das e bei Diane vergessen!
Selected response from:

Michael Hesselnberg
Local time: 13:43
Grading comment
Danke, Michael. Ich habe nun doch "Untervollmachten" geschrieben, da dies meiner Erfahrung nach in solchen Dokumenten an dieser Stelle häufig vorkommt. "Unterschriftsvollmacht" wäre zu spezifisch gewesen.

Danke auch Claire, aber die juristischen Erklärungen des Robert und die Einträge in den juristischen Wörterbüchern und im Eurodicautom hatte ich schon durchsucht, die halfen an der Stelle nicht weiter.
Viele Grüße, Diane
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Unterschriftsvollmachten erteilenMichael Hesselnberg
3da wäre ich mir (wieder mal) nicht so sicher...
Claire Bourneton-Gerlach


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Unterschriftsvollmachten erteilen


Explanation:
genau darum geht es ,Dian.
Du hast nur die'schrift ' bei 'Unterschriftvollmacht" vergessen (:-))

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-11 17:58:09 (GMT)
--------------------------------------------------

und ich habe das e bei Diane vergessen!

Michael Hesselnberg
Local time: 13:43
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4227
Grading comment
Danke, Michael. Ich habe nun doch "Untervollmachten" geschrieben, da dies meiner Erfahrung nach in solchen Dokumenten an dieser Stelle häufig vorkommt. "Unterschriftsvollmacht" wäre zu spezifisch gewesen.

Danke auch Claire, aber die juristischen Erklärungen des Robert und die Einträge in den juristischen Wörterbüchern und im Eurodicautom hatte ich schon durchsucht, die halfen an der Stelle nicht weiter.
Viele Grüße, Diane
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
da wäre ich mir (wieder mal) nicht so sicher...


Explanation:
Diane, lies mal die verschiedenen Einträge im Robert unter substituer / substitution im jur. Sinne.
Vielleicht hift es Dir weiter!


Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 13:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2697
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search