KudoZ home » French to German » Livestock / Animal Husbandry

refoulement

German translation: Einlauf/Einlass

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:refoulement
German translation:Einlauf/Einlass
Entered by: Maike Grabowski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:16 Apr 7, 2004
French to German translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry
French term or phrase: refoulement
Erneut zum Thema Ausstattung bei Aquarien:
Der Begriff kommt weiter unten...

Welcher Aquarist kann weiterhelfen?

Facilité d’entretien :
Paniers amovibles.
Filtre avec poignée intégrée.
Prêt à l’emploi :
Masses de filtration incluses.
Qualité : Tuyau silicone 2x1.50 m
Astucieux :
Autocollant aide mémoire pour guider à l’entretien du filtre.
A coller sur le filtre ou à proximité.
Facile à installer :
Set d’accessoires avec repérage couleur (bleu=aspiration, noir=*refoulement*)
Notice de montage et d’utilisation pas à pas, toute en photo.

Danke!
Maike Grabowski
Local time: 00:09
Einlass
Explanation:
refoulement ist der Einlass neuen Wassers nach Filterdurchlauf in das Aquarium

aspiration = Auslass , sprich Absaugen

http://www.zoozentrum.de/aquaristik_zubehoer_schlaeuche_ _ro...
Selected response from:

Acarte
France
Local time: 00:09
Grading comment
Im Endeffekt habe ich mich in Anlehnung an Deinen Vorschlag für "Einlauf" und entschieden.

(Ohne dabei an Molière zu denken...)

Schönes Wochenende!


3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Einlass
Acarte
3AusflussYolande Haneder


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ausfluss


Explanation:
D'un coté l'eau est aspirée (bleu) et de l'autre elle est rejetée (noir)

Yolande Haneder
Local time: 00:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Einlass


Explanation:
refoulement ist der Einlass neuen Wassers nach Filterdurchlauf in das Aquarium

aspiration = Auslass , sprich Absaugen

http://www.zoozentrum.de/aquaristik_zubehoer_schlaeuche_ _ro...

Acarte
France
Local time: 00:09
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Grading comment
Im Endeffekt habe ich mich in Anlehnung an Deinen Vorschlag für "Einlauf" und entschieden.

(Ohne dabei an Molière zu denken...)

Schönes Wochenende!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search