German translation: Zentrale Dienste (im gegliederten Unternehmen/Konzern)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:41 Jun 9, 2010
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Management / Projektanalyse
French term or phrase:services supports
Le présent rapport rend compte de la mission que nous a confiée votre Comité d’Entreprise Européen dans le cadre de la réorganisation mondiale des services supports et impactant socialement plusieurs pays du périmètre relevant de l’instance Européenne.
Der vorliegende Bericht gibt Aufschluss über die uns von Ihrem Europäischen Betriebsrat anvertrauten Projekt im Rahmen der weltweiten Umorganisation der Support-Dienste, welche soziale Auswirkungen auf die Länder im Bereich der europäischen Instanz mit sich bringen.
Explanation: In einem gegliederten Unternehmen (nach Produkten, zB PKW, LKW, Schiffsmotoren, Flugtriebwerke, Baumaschinen; nach Regionen: EU, Oststaaten, Nahost, Nordamerika, Lateinamerika; oder historisch entsprechend Unternehmenskäufen zB Karstadt-Quelle Konzern) gibt es Aufgaben und Funktionen, die für das ganze Unternehmen gleich sind und/oder gleichartig geregelt werden sollen. Grund ist, dass damit das Unternehmen mit so unterschiedlichen Geschäftsfeldern nach gleichen Kriterien geführt werden kann. Diese Funktionen sind natürlich von Konzern zu Konzern verschieden, aber meistens sind folgende Funktionen als 'Zentrale Dienste' konzernweit geführt: F&E/R&D (=Forschung und Entwicklung), Technologien und Fabrikplanung, Personaleinsatz der oberen Führungsebene (Personaleinsatz vor Ort liegt bei den nationalen Gesellschaften); Konzernrechnungswesen und Konzern-IT (=vergleichbare Zahlen, Führung über Vorgaben und ihre Erfüllung), zentrale Bauabteilung, zentrales Marketing, CI corporate identity und zentrale Architektur- und Designabteilung, Medien, Messen, Wertschöpfungsketten und Logistik bei benachbarten Geschäftsfeldern. Der Oberbegriff war stets "Zentrale Dienste" oder "Zentralabteilungen". Weil es aber hier heißt: 'services support', wäre "Zentrale Dienste" die beste Entsprechung dafür. PS.: Eine "hotline" ist das nicht.
-------------------------------------------------- Note added at 19 Stunden (2010-06-10 17:36:54 GMT) --------------------------------------------------
Ein Beispiel: Kfz-Beschaffung als Teil der 'Zentralen Dienste': ....
Diese Art schätzt auch Harald Marzahl, Prokurist der Hauptabteilung Zentrale Dienste bei der RheinEnergie AG, einem unserer Schlüsselkunden. Bei dem rheinischen Energieversorger kommen Volvo-Fahrzeuge für die Führungskräfte in Frage als Aufwertung der von Ford dominierten Car Policy. „Die RheinEnergie AG und ihre Tochterunternehmen fahren seit 2001 Volvo-Fahrzeuge, ... Wir bündeln die Nachfrage im Konzern, insgesamt sind es derzeit 30 Fahrzeuge der Modelle V50, S60, V70 und S80, ...
-------------------------------------------------- Note added at 20 Stunden (2010-06-10 17:44:00 GMT) --------------------------------------------------
Hier kein Unternehmen, sondern das 'Auswärtige Amt' (=Außenministerium) der Bundesrepublik Deutschland: Die Zentralabteilung ist interner Dienstleister und stellt die Infrastruktur bereit, die Zentrale und Auslandsvertretungen in die Lage versetzt, ihre operativen, außenpolitischen Aufgaben wahrzunehmen. Sie ist in die Bereiche Personal, Verwaltung und Informationstechnik gegliedert. Noch viel mehr zu lesen unter: http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/AAmt/Abteilungen/Zen...
kenne ich aus eigener Erfahrung in einer Bedeutung, in der sie ganze Abteilungen umfassen (z.B. Personalwesen, Buchhaltung, ...) - alle Abteilungen also, die nicht zum Kerngeschäft gehören. Supportfunktionen habe ich in dem Zusammenhang gefunden: http://www.buch.ch/shop/home/artikeldetails/einfuehrung_in_d...
ich hätte auch Support-Dienst gesagt, aber neulich habe ich das bei einer gleichen Frage vorgeschlagen und wurde heftig kritisiert, weil keine Übersetzung, Anglizismus usw.
Explanation: In einem gegliederten Unternehmen (nach Produkten, zB PKW, LKW, Schiffsmotoren, Flugtriebwerke, Baumaschinen; nach Regionen: EU, Oststaaten, Nahost, Nordamerika, Lateinamerika; oder historisch entsprechend Unternehmenskäufen zB Karstadt-Quelle Konzern) gibt es Aufgaben und Funktionen, die für das ganze Unternehmen gleich sind und/oder gleichartig geregelt werden sollen. Grund ist, dass damit das Unternehmen mit so unterschiedlichen Geschäftsfeldern nach gleichen Kriterien geführt werden kann. Diese Funktionen sind natürlich von Konzern zu Konzern verschieden, aber meistens sind folgende Funktionen als 'Zentrale Dienste' konzernweit geführt: F&E/R&D (=Forschung und Entwicklung), Technologien und Fabrikplanung, Personaleinsatz der oberen Führungsebene (Personaleinsatz vor Ort liegt bei den nationalen Gesellschaften); Konzernrechnungswesen und Konzern-IT (=vergleichbare Zahlen, Führung über Vorgaben und ihre Erfüllung), zentrale Bauabteilung, zentrales Marketing, CI corporate identity und zentrale Architektur- und Designabteilung, Medien, Messen, Wertschöpfungsketten und Logistik bei benachbarten Geschäftsfeldern. Der Oberbegriff war stets "Zentrale Dienste" oder "Zentralabteilungen". Weil es aber hier heißt: 'services support', wäre "Zentrale Dienste" die beste Entsprechung dafür. PS.: Eine "hotline" ist das nicht.
-------------------------------------------------- Note added at 19 Stunden (2010-06-10 17:36:54 GMT) --------------------------------------------------
Ein Beispiel: Kfz-Beschaffung als Teil der 'Zentralen Dienste': ....
Diese Art schätzt auch Harald Marzahl, Prokurist der Hauptabteilung Zentrale Dienste bei der RheinEnergie AG, einem unserer Schlüsselkunden. Bei dem rheinischen Energieversorger kommen Volvo-Fahrzeuge für die Führungskräfte in Frage als Aufwertung der von Ford dominierten Car Policy. „Die RheinEnergie AG und ihre Tochterunternehmen fahren seit 2001 Volvo-Fahrzeuge, ... Wir bündeln die Nachfrage im Konzern, insgesamt sind es derzeit 30 Fahrzeuge der Modelle V50, S60, V70 und S80, ...
-------------------------------------------------- Note added at 20 Stunden (2010-06-10 17:44:00 GMT) --------------------------------------------------
Hier kein Unternehmen, sondern das 'Auswärtige Amt' (=Außenministerium) der Bundesrepublik Deutschland: Die Zentralabteilung ist interner Dienstleister und stellt die Infrastruktur bereit, die Zentrale und Auslandsvertretungen in die Lage versetzt, ihre operativen, außenpolitischen Aufgaben wahrzunehmen. Sie ist in die Bereiche Personal, Verwaltung und Informationstechnik gegliedert. Noch viel mehr zu lesen unter: http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/AAmt/Abteilungen/Zen...
Werner Walther Local time: 23:46 Native speaker of: German PRO pts in category: 12