ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Manufacturing

cardage

German translation: Kardieren/Kremplen/Aufrauhen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:cardage
German translation:Kardieren/Kremplen/Aufrauhen
Entered by: Michael Hesselnberg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:15 Mar 18, 2010
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / manufacturing of watches
French term or phrase: cardage
Bildungsplan für Polisseure (Uhrenherstellung)
Eines der Leistungsziele lautet wie folgt:

Le polisseur prépare pour l’opération d’avivage, le touret à polir ou la bonne-à-tout-faire (machine multifonctions), effectue le cardage (taillage) du disque à aviver.

Ich kann den Begriff "cardage" nirgends finden, auch nicht im Fachwörterbuch der Uhrenindustrie. Weiss jemand, was gemeint ist? Vielen Dank für eure Hilfe!
ibz
Local time: 23:48
Kardieren/Kremplen/Aufrauhen
Explanation:
http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=776...

http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=107...

http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=120...

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutes (2010-03-18 12:46:44 GMT)
--------------------------------------------------

KREMPELN, ist gemeint, sorry

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutes (2010-03-18 12:47:27 GMT)
--------------------------------------------------

cardage [kaʀdaʒ] nom masculin
étym. 1765; de carder
v

■ Opération par laquelle on démêle les fibres textiles, on les isole et on les nettoie. è carder. Cardage à la machine.

Der kleine Robert ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 38 minutes (2010-03-18 12:53:49 GMT)
--------------------------------------------------

cardage m (Text) Kardieren n, Krempeln n
cardage [] m TEXT Krempeln n; Streichen n; Karden n


LANGSCHEIDT Technik
Selected response from:

Michael Hesselnberg
Local time: 23:48
Grading comment
Danke für die Hilfe! Ich habe noch beim Kunden nachgefragt und er wird sich selbst noch informieren, was hier genau gemeint ist.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Kardieren/Kremplen/AufrauhenMichael Hesselnberg
Summary of reference entries provided
tailler son disque à polir avec un peigne
giselavigy

Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kardieren/Kremplen/Aufrauhen


Explanation:
http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=776...

http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=107...

http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=120...

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutes (2010-03-18 12:46:44 GMT)
--------------------------------------------------

KREMPELN, ist gemeint, sorry

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutes (2010-03-18 12:47:27 GMT)
--------------------------------------------------

cardage [kaʀdaʒ] nom masculin
étym. 1765; de carder
v

■ Opération par laquelle on démêle les fibres textiles, on les isole et on les nettoie. è carder. Cardage à la machine.

Der kleine Robert ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 38 minutes (2010-03-18 12:53:49 GMT)
--------------------------------------------------

cardage m (Text) Kardieren n, Krempeln n
cardage [] m TEXT Krempeln n; Streichen n; Karden n


LANGSCHEIDT Technik

Michael Hesselnberg
Local time: 23:48
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Grading comment
Danke für die Hilfe! Ich habe noch beim Kunden nachgefragt und er wird sich selbst noch informieren, was hier genau gemeint ist.
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank für die Hilfe! Offenbar bezieht sich dieser Ausdruck immer auf Textilien, aber in meinem Text wird er im Zusammenhang mit Schleifscheiben genannt. Passt die Übersetzung dann immer noch?

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


39 mins
Reference: tailler son disque à polir avec un peigne

Reference information:
http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=2&ved=0CA...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-03-18 16:26:57 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, hab gesucht!

giselavigy
France
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Note to reference poster
Asker: Vielen Dank, Gisèle. Wie schade, dass es dieses Dokument nicht in deutscher Übersetzung gibt ;-)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 23, 2010 - Changes made by Michael Hesselnberg:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: