KudoZ home » French to German » Manufacturing

ligne d'ensachage à gueule ouverte

German translation: Bereich: Sackabfüllung mit offenem Trichter

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:36 Aug 5, 2004
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
French term or phrase: ligne d'ensachage à gueule ouverte
Il n'y pas beaucoup de contexte:" Nous avons le plaisir d'annoncer la nomination de X au poste de Directeur produits-Ligne d'ensachage à gueule ouverte.
Il y a en revanche la traduction en anglais "open mouth bagging line"
Bettina Vogt
German translation:Bereich: Sackabfüllung mit offenem Trichter
Explanation:
wäre mein Vorschlag

für "ligne" würde ich eher BEREICH nehmen, da es sich um eine Berufsbezeichnung, bzw. Stellung im Betrieb handelt.

[PDF] Mehr als die Anderen
... Einfüllhöhe • Hoher Unterbau • Adapter für Sackabfüllung •Mahlgutkasten
(45 l) • Absaugstutzen •Schneckeneinzug und Trichter für manuelle ...
www.rapidgranulator.se/userimages/Rapid_15_ser_DE.pdf

Selected response from:

Acarte
France
Local time: 05:43
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Absackanlage mit offenem Füllstutzen
ABCText
4Bereich: Sackabfüllung mit offenem Trichter
Acarte


Discussion entries: 1





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ligne d'ensachage à gueule ouverte
Absackanlage mit offenem Füllstutzen


Explanation:


ABCText
Germany
Local time: 05:43
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bereich: Sackabfüllung mit offenem Trichter


Explanation:
wäre mein Vorschlag

für "ligne" würde ich eher BEREICH nehmen, da es sich um eine Berufsbezeichnung, bzw. Stellung im Betrieb handelt.

[PDF] Mehr als die Anderen
... Einfüllhöhe • Hoher Unterbau • Adapter für Sackabfüllung •Mahlgutkasten
(45 l) • Absaugstutzen •Schneckeneinzug und Trichter für manuelle ...
www.rapidgranulator.se/userimages/Rapid_15_ser_DE.pdf



Acarte
France
Local time: 05:43
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search