KudoZ home » French to German » Marketing

la courbe galbée

German translation: mit dem Schwung ihres Bogens // mit dem geschwungenen Bogen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:la courbe galbée
German translation:mit dem Schwung ihres Bogens // mit dem geschwungenen Bogen
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:00 May 27, 2003
French to German translations [PRO]
Marketing
French term or phrase: la courbe galbée
7. Citez en exemple la branche 6 à **la courbe galbée**.
xxxNora Vinnbru
Local time: 14:50
mit der geschwungenen Kurve// mit dem Schwung ihrer Kurve
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-27 07:23:57 (GMT)
--------------------------------------------------

mit dem Schwung ihres Bogens // mit dem geschwungenen Bogen

Danke an Geri :)
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 14:50
Grading comment
Dachte ich auch,typischer Pleonasmus!!!!
Danke
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4mit der geschwungenen Kurve// mit dem Schwung ihrer Kurve
Geneviève von Levetzow


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mit der geschwungenen Kurve// mit dem Schwung ihrer Kurve


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-27 07:23:57 (GMT)
--------------------------------------------------

mit dem Schwung ihres Bogens // mit dem geschwungenen Bogen

Danke an Geri :)

Geneviève von Levetzow
Local time: 14:50
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3670
Grading comment
Dachte ich auch,typischer Pleonasmus!!!!
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geri Linda Metterle: Ich würde eher Bogen anstelle von Kurve in diesem Zusammenhang verwenden.
16 mins
  -> Danke, hast Recht, ich hatte mich allzusehr auf den Schwung konzentriert
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search