French to German translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research
French term or phrase:erreur - faute
In einem Leitfaden für Manager bezüglich der Einstellung von Siasonkräften zum Jahresende:
4. Traiter les erreurs
• Objectifs :
- éviter la reproduction de l’erreur,
- faire progresser.
• Idées clés :
- l’erreur fait partie du processus d’apprentissage.
- L’erreur est différente de la faute :
la faute est un hors jeu COMPORTEMENTAL
Wie würdet ihr hier im Deutschen zwischen erreur und faute unterscheiden? Vielen Dank schon im Voraus für eure Ideen!
...aber dann habe ich "hors jeu comportemental" mit "inakzeptables Fehlverhalten" übersetzt, und deshalb bräuchte ich für faute ein anderes Wort... Oder was mache ich sonst mit "hors jeu comportemental"?