ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Marketing / Market Research

persomois


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:04 May 6, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
French term or phrase: persomois
Hallo liebe Kollegen,
dieser Begriff steht in der Kopzeile eine Anschreibens für Kunden eines Meilen-Sammelprogramms.
Es geht um den baldigen Ablauf der Gültigkeit gesammelter Meilen.

"Solde Miles à échéance fin persomois"

Bin mir nicht ganz sicher, wie ich hier "persomois" wiedergeben soll.
Danke für einen Hinweis.
Peter Gennet
Germany
Local time: 23:50

Summary of reference entries provided
Ende des für Sie zutreffenden/gültigen Monats???
giselavigy

Discussion entries: 1





  

Reference comments


1 hr
Reference: Ende des für Sie zutreffenden/gültigen Monats???

Reference information:
z.B. hier: 20 Monate nach Erstbuchung
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=2&sqi=2&ved=0CCw...

giselavigy
France
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: