ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Marketing / Market Research

Pas applicable / n’ai pas remarqué

German translation: nicht zutreffend / nicht bemerkt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Pas applicable / n’ai pas remarqué
German translation:nicht zutreffend / nicht bemerkt
Entered by: Renate Radziwill-Rall
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:31 Feb 10, 2012
French to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
French term or phrase: Pas applicable / n’ai pas remarqué
Sur une échelle allant de 1 (Mauvais) à 5 (Excellent), comment jugez-vous votre satisfaction avec XXX sur les points suivants :

Mauvais (1)
Passable (2)
Bon (3)
Très Bon (4)
Excellent (5)
***Pas applicable / n’ai pas remarqué***

Vorläufige Übersetzung: "Kann nichts dazu sagen". Findet ihr das ok?
Olaf Reibedanz
Argentina
Local time: 18:51
nicht zutreffend / nicht bemerkt
Explanation:
--
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 23:51
Grading comment
Danke euch allen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6nicht zutreffend / nicht bemerktRenate Radziwill-Rall
3Weiß nicht
Gudrun Wolfrath


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
nicht zutreffend / nicht bemerkt


Explanation:
--

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke euch allen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VJC
25 mins
  -> merci, bon we

agree  Rita Utt
26 mins
  -> merci beaucoup!

agree  BrigitteHilgner: Genau.
28 mins
  -> gelle?!

agree  giselavigy
28 mins
  -> schönes we

agree  Claire Bourneton-Gerlach
56 mins
  -> merci, bon we

agree  OlgaK12: Oui
4 days
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Weiß nicht


Explanation:
liest man doch häufig

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 23:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 22 - Changes made by Renate Radziwill-Rall:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: