KudoZ home » French to German » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

accessibles et facilement assemblables

German translation: gut zugänglich und einfach in der Montage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:09 Mar 4, 2007
French to German translations [PRO]
Marketing - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Sanitary
French term or phrase: accessibles et facilement assemblables
A la pointe de l’innovation il apporte des solutions
exclusives (réservoirs silencieux,hauteur d’assise ergonomique de la cuvette) accessibles et facilement assemblables

Wer hat eine schöne verkaufsfördernde Idee?
Barbara Kremer
Local time: 05:32
German translation:gut zugänglich und einfach in der Montage
Explanation:
Ich würde es adverbial machen mit Gedankenstrich zwischen Substantiv und adverbialer Ergänzung.
Selected response from:

Aennchen
Germany
Local time: 05:32
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1gut zugänglich und einfach in der Montage
Aennchen
4erleichterte Benutzung und Montage
Renate FitzRoy
1erschwinglich und einfach zu installieren
Markus LUFFE


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gut zugänglich und einfach in der Montage


Explanation:
Ich würde es adverbial machen mit Gedankenstrich zwischen Substantiv und adverbialer Ergänzung.

Aennchen
Germany
Local time: 05:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  belitrix
1 day23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
erleichterte Benutzung und Montage


Explanation:
oder auch: Mit unseren Lösungen kommen wir Ihnen bei Handhabung und Montage entgegen. (Den "Zugang zur Kloschüssel" stelle ich mir nicht besonders schwierig vor, deshalb nichts mit zugänglich).

Renate FitzRoy
Local time: 04:32
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Hochglanzbroschüre, die für einen Baddesigner wirbt und seine neuen Kollektionen vorstellt.

Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
erschwinglich und einfach zu installieren


Explanation:
Könnte mir vorstellen, dass sich accessible hier auf den Verkaufspreis bezieht, ohne genaueren Kontext ist das aber schwer zu sagen. An wen wendet sich der Text, an Hobby-Klempner?
Auf jeden Fall scheint mir der Begriff "installieren" der Angebrachteste zu sein, siehe auch:
http://suche.lycos.de/cgi-bin/pursuit?query=Sanitäranlagenin...

Markus LUFFE
France
Local time: 05:32
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Fragesteller: Hochglanzbroschüre, die für einen Baddesigner wirbt und seine neuen Kollektionen vorstellt

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search