https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/mathematics-statistics/2790191-infrastructure-lourde.html

infrastructure lourde

German translation: aufwendige Infrastruktur

16:11 Aug 30, 2008
French to German translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics
French term or phrase: infrastructure lourde
Der Begriff findet sich in einer Aufzählung von Dienstleistungen (Statistik mit Schwerpunkt Medizin). Es gibt keinen weiteren Kontext:
Statistiques descriptives et inférentielles, paramétriques et non paramétriques ; tableaux et représentations 2D et 3D ; résumés, rapports études précliniques, études post-marketing, études de marché, enquêtes/sondages sauf gestion statistique des essais cliniques de phases 1 à 3, qui demandent une *infrastructure lourde*.

Gibt's dafür in der Medizin/Wissenschaft einen spezifischen deutschen Begriff? Oder ist ganz einfach eine umfangreiche/komplexe Infrastruktur gemeint?

vgl. z.B.: http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=1588593
Anja C.
Switzerland
Local time: 19:36
German translation:aufwendige Infrastruktur
Explanation:
>>> die einer aufwendigen Infrastruktur bedürfen
>>> die eine aufwendige Infrastruktur erfordern

usw.

--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2008-08-31 04:55:14 GMT)
--------------------------------------------------

Hatt's vergessen (NDR, s. Geneviève) : aufwÄndig
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 19:36
Grading comment
danke, Artur! - ich habe mich am Ende für meine urspüngliche Version (vgl. Frage) "umfangreiche und komplexe" Infrastruktur entschieden.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4aufwendige Infrastruktur
Artur Heinrich
3Spitzenmedizin
Michael Hesselnberg (X)


Discussion entries: 7





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Spitzenmedizin


Explanation:
hier in diesem Dok. aus dem Medizinbereich---und aus der Schweiz ;-))

http://www.admin.ch/ch/f/gg/pc/documents/1119/Ergebnisse_d_f...


    Reference: http://www.admin.ch/ch/f/gg/pc/documents/1119/Ergebnisse_d_f...
Michael Hesselnberg (X)
Local time: 19:36
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Nochmals danke :-). Aber: Spitzenmedizin zum Zweck der "gestion des données"…?

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
aufwendige Infrastruktur


Explanation:
>>> die einer aufwendigen Infrastruktur bedürfen
>>> die eine aufwendige Infrastruktur erfordern

usw.

--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2008-08-31 04:55:14 GMT)
--------------------------------------------------

Hatt's vergessen (NDR, s. Geneviève) : aufwÄndig

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 19:36
Native speaker of: German
PRO pts in category: 24
Grading comment
danke, Artur! - ich habe mich am Ende für meine urspüngliche Version (vgl. Frage) "umfangreiche und komplexe" Infrastruktur entschieden.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: Mann, was hab ich für ein Glück! Liebe Grüße Dir/Euch!
24 mins
  -> Guten Abend, schönen Sonntag, und meinen Dank. Das alles aus Brüssel :-)

agree  Geneviève von Levetzow: ja - aber leider aufw*ä*ndig jetzt!
4 hrs
  -> Wo ich auch schaue - nur Wände :-) Danke !

agree  Ute Scheu: oder auch umfangreich- Gruß aus dem Süden
12 hrs
  -> Besten & schönen Sonntag!

agree  Harald Moelzer (medical-translator): mit Geneviève und Ute
14 hrs
  -> Besten & schönen Sonntag!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: