ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to German » Mathematics & Statistics

classification hiérarchique ascendante

German translation: Rangordnung in aufsteigender Reihenfolge


08:36 Aug 20, 2009Login or register (free) for more options.
French to German translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics
French term or phrase: classification hiérarchique ascendante
"La classification hiérarchique ascendante permet le regroupement typologique des communes en fonction de leur scores."

Merci beaucoup
marall
Switzerland
Local time: 20:30
German translation:Rangordnung in aufsteigender Reihenfolge
Explanation:
sous 13: http://www.google.de/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=9&url=htt...
Selected response from:

giselavigy
France
Local time: 20:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Rangordnung in aufsteigender Reihenfolge
giselavigy
2hierarchisch absteigende Klassifizierung/Klassifikation [Zerlegung?]
Steffen Walter


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Rangordnung in aufsteigender Reihenfolge


Explanation:
sous 13: http://www.google.de/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=9&url=htt...

giselavigy
France
Local time: 20:30
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Da hatte ich mich wohl zu sehr in "mathematische Niederungen" begeben :-)
3 mins
  -> guten Morgen, Steffen, kein großer Verdienst, hatte es gerade! Danke

agree  Alfred Satter: m.E.: Klassifizierung in aufsteigender Reihenfolge
2 hrs
  -> dank Dir, Alfred! Hab an Dich gedacht gestern Abend, eine Flasche aus Deinem Nachbardorf, war aber nicht so doll!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
hierarchisch absteigende Klassifizierung/Klassifikation [Zerlegung?]


Explanation:
Vgl. http://www.informatik.uni-bremen.de/~roefer/pi1-03/04s.pdf
"Funktionale Dekomposition
- Schritte
- Abstrakte Spezifikation der Funktion
- Hierarchisch absteigende Zerlegung der Funktion in immer elementarere Teilfunktionen
- Ausprogrammieren der Funktionen

- Beispiel
- Verwaltung der PI-1 Studierenden
- Einfügen, Ändern, Löschen
- z.B. Einfügen: Leeren Datensatz erzeugen, ändern, in Datenbank einfügen

- Nachteil
- Datenstrukturen sind nicht Teil des Modellierungsprozesses"

Allerdings bin ich mir nur bei "hierarchisch absteigend" relativ sicher, nicht aber bei "Zerlegung" (dieser Begriff ist vielleicht in diesem Fall zu speziell/"mathematisch"). Möglicherweise ist lediglich allgemein eine "Klassifikation/Klassifizierung" gemeint. Hierzu bräuchten wir mehr Kontext - was genau sind die "communes", und um welche "scores" geht es?

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-08-20 08:49:29 GMT)
--------------------------------------------------

Natürlich "hierarchisch aufsteigende"... hier hatte ich "ascendante" und "descendante" verwechselt.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-08-20 08:54:19 GMT)
--------------------------------------------------

Danke für die Info - ich halte Giselas Antwort für zutreffend.

Steffen Walter
Germany
Local time: 20:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: