Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to German translations [PRO] Mathematics & Statistics | | French term or phrase: référencé | Text über die Einführung einer einheitlichen Unternehmensidentifikationsnummer für statistische Zwecke:
Comme les institutions de formation font partie de l’ensemble des entreprises et établissements auxquels cette décision s’applique, il est attendu des livreurs d’informations des statistiques de la formation qu’ils fournissent le code officiel (numéro REE) *des écoles référencées* dans les données dès 2010/11.
Ich weiss nicht genau, wie ich in den letzten Teil des Satzes formulieren soll. Meine bisherige Version:
[...| wird von den Lieferanten von Daten im Bereich Bildungsstatistik erwartet, dass sie den offiziellen Code (also die BUR-Nummer) der Bildungsinstitutionen benutzen, deren Daten ab 2010/11 in diesen Statistiken verwendet werden.
("école" ist hier übrigens mit "Bildungsinstitution" zu übersetzen.)
Ist meine Interpretation eurer Meinung nach korrekt?
Vielen Dank für eure Hilfe! |
| ibzKudoZ activityQuestions: 1235 ( 4 open) ( 59 without valid answers) ( 38 closed without grading) Answers: 308
| Local time: 02:59
|
| | German translation:erfasst | Explanation: Bildungseinrichtungen, die in den Daten (welche Daten?) erfasst/referenziert sind. So verstehe ich es... Es geht m. E. nicht um die Daten der Einrichtungen wie du es schreibst, sondern darum, dass sie in diesen Daten referenziert, also erfasst, sind. |
| Selected response from:
 Christian Weber Local time: 02:59
| Grading comment Vielen Dank für die Hilfe! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | référencé (see sentence) erfasst
Explanation: Bildungseinrichtungen, die in den Daten (welche Daten?) erfasst/referenziert sind. So verstehe ich es... Es geht m. E. nicht um die Daten der Einrichtungen wie du es schreibst, sondern darum, dass sie in diesen Daten referenziert, also erfasst, sind.
| | | Grading comment | Vielen Dank für die Hilfe! |
| Notes to answerer
Asker: Danke vielmals für diese Erklärung, die mir sehr logisch erscheint! Mir war genau dieser Bezug nicht klar. Zu den Daten, die erfasst werden, gehören u.a. Schultyp, Grösse der Schule, Anzahl Angestellte usw.
|
|
|
| |