ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to German » Mathematics & Statistics

volume de tronc d'un prisme couché

German translation: Baukörper in Form eines liegenden Prismenstumpfs


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:volume de tronc d'un prisme couché
German translation:Baukörper in Form eines liegenden Prismenstumpfs
Entered by: Konrad Schultz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:30 May 20, 2010
French to German translations [PRO]
Mathematics & Statistics / Architektur
French term or phrase: volume de tronc d'un prisme couché
Es geht noch immer um ein Buch, in dem Dokumente, Pläne, Entwürfe, bzw. Bauabschnitte zum Bau einer Bankfiliale aufgezeigt werden. Der entsprechende Satz lautet:
Le concept général du projet définit ***un volume de tronc de prisme couché***, vidé à ses deux extrémités et serti de « lentilles » vitrées intérieures.
Nun habe ich bereits herausgegoogelt, dass "volume de tronc" ein bestimmtes Raummaß bedeutet, aber wie heißt der Fachbegriff und wie passt das dann zu "prisme couché?
Ich stehe echt auf dem Schlauch - danke für Eure Hilfe.
Andrea Wurth
Germany
Local time: 23:52
Baukörper in Form eines liegenden Prismas
Explanation:
Unter volume verstehe ich hier eine architektonische Einheit, tronc de prisme ist ein Prismenstumpf, und couché sehe ich als liegend an, allerdings alles etwas frei verstanden.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2010-05-20 17:00:54 GMT)
--------------------------------------------------

ich habe leider etwas vergessen: Der PrismenSTUMPF liegt. Ein Prismenstumpf ensteht aus einem Prisma durch Zerschneiden, die Ober- und Unterseite (vor dem Hinlegen) sind dann nicht mehr parallel zueinander. Ich nehme an, daß ist bei dem Bauwerk so.
Selected response from:

Konrad Schultz
Local time: 23:52
Grading comment
Danke für die Erklärungen und die Übersetzung.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Baukörper in Form eines liegenden PrismasKonrad Schultz


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Baukörper in Form eines liegenden Prismas


Explanation:
Unter volume verstehe ich hier eine architektonische Einheit, tronc de prisme ist ein Prismenstumpf, und couché sehe ich als liegend an, allerdings alles etwas frei verstanden.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2010-05-20 17:00:54 GMT)
--------------------------------------------------

ich habe leider etwas vergessen: Der PrismenSTUMPF liegt. Ein Prismenstumpf ensteht aus einem Prisma durch Zerschneiden, die Ober- und Unterseite (vor dem Hinlegen) sind dann nicht mehr parallel zueinander. Ich nehme an, daß ist bei dem Bauwerk so.

Konrad Schultz
Local time: 23:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Grading comment
Danke für die Erklärungen und die Übersetzung.
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, das passt ganz genau; hatte mich inzwischen auch schon soweit "vorgekämpft", bin allerdings am Prismenstumpf hängen geblieben. Aber das "liegende Prisma" gefällt mir und passt wie gesagt auch zur Form des Gebäudes.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 22, 2010 - Changes made by Konrad Schultz:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: