changeur de prises (hier)

German translation: Stufenschalter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:changeur de prises (hier)
German translation:Stufenschalter
Entered by: Johannes Gleim

15:41 Jun 20, 2005
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: changeur de prises (hier)
Lastenheft Transformatoren
Conduite des essais de court-circuit
Choix des colonnes:
Deux colonnes sont soumises aux essais de court-circuit :
- une colonne médiane
- une colonne extrême (généralement celle la plus éloignée du CHANGEUR DE PRISES pour solliciter au maximum les connexions à celui-ci)
Ist das eine "Steckerwechselvorrichtung" oder ist die Stromabnahme gemeint?

Danke.
Vielen Dank.
MOS_Trans
Germany
Local time: 07:53
Stufenschalter
Explanation:
In einem Transformatorenprospekt von Alsthom heißt es:

Anzapfungen und Umschaltbarkeit: Zum Anpassen der Übersetzung an die örtlichen Spannungsverhältnisse erhält die Oberspannungswicklung Anzapftungen, die mit einem Umsteller eingestellt werden können. ...
Umstell- und Stufenschalter: Zum Einstellen der Anzanpfungen, zum POarallel- und Hinereinanderschalten von Wicklungsteilen, sowie zum Umschalten der Oberspannungswicklungstränge von Dreieck- in Sternschaltung werden Umsteller verwendet, die in waagrechter Lage zwischen oberem Joch und Deckel oder senkrecht nben den Wicklungen eingebaut sind.

Siemens spricht in seinen Prospekten nur von "OS-Anzapfungen auf der US-Seite zur Anpassung an die jeweiligen Netzverhältnisse" (OS = Oberspannung, US = Unterspannung)
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 07:53
Grading comment
Vielen Dank, auch für die Erklärungen. Es ist genau der richtige Kontext.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Stufenschalter
Johannes Gleim


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Stufenschalter


Explanation:
In einem Transformatorenprospekt von Alsthom heißt es:

Anzapfungen und Umschaltbarkeit: Zum Anpassen der Übersetzung an die örtlichen Spannungsverhältnisse erhält die Oberspannungswicklung Anzapftungen, die mit einem Umsteller eingestellt werden können. ...
Umstell- und Stufenschalter: Zum Einstellen der Anzanpfungen, zum POarallel- und Hinereinanderschalten von Wicklungsteilen, sowie zum Umschalten der Oberspannungswicklungstränge von Dreieck- in Sternschaltung werden Umsteller verwendet, die in waagrechter Lage zwischen oberem Joch und Deckel oder senkrecht nben den Wicklungen eingebaut sind.

Siemens spricht in seinen Prospekten nur von "OS-Anzapfungen auf der US-Seite zur Anpassung an die jeweiligen Netzverhältnisse" (OS = Oberspannung, US = Unterspannung)

Johannes Gleim
Local time: 07:53
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 297
Grading comment
Vielen Dank, auch für die Erklärungen. Es ist genau der richtige Kontext.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
1 hr
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search