KudoZ home » French to German » Mechanics / Mech Engineering

palier nu

German translation: (blanke) Lagerbuchse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:palier nu
German translation:(blanke) Lagerbuchse
Entered by: Johannes Gleim
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:16 Aug 10, 2006
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: palier nu
Hallo,
in einem Text über Schwimmbadabdeckungen habe ich eine Aufzählung von Bestandteilen: 2 Capots d'enrouleur: Capot moteur équipé du panneau photovoltaïque, Capot *palier nu*. Wer weiss wie das auf Deutsch heisst??
Vielen Dank im Voraus.
Annette
Grietje-Annette Allibert-Fritsche
France
Local time: 12:27
(blanke) Lagerbuchse
Explanation:
19 Palier nu / Stripped bearing bush
und
20 Palier équipé / Bearing bush assembly
sind im Bild zu sehen:
http://www.klemor.it/pdf/schede_ricambi/Dito/CPX.pdf

nu = nackt, bloß, offen, blank (davon paßt am ehesten der letzte Ausdruck)
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 12:27
Grading comment
Vielen Dank für die Antwort. Ich hatte den Mink auch gefunden, im Gegenzug aber so gut wie gar nichts auf den englischen Google-Seiten gefunden. Wahrscheinlich soll es hier das Lager ohne Gehäuse sein : - (((
Herzlichen Dank nochmals und ein schönes Wochenende.
Annette
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4(blanke) Lagerbuchse
Johannes Gleim


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(blanke) Lagerbuchse


Explanation:
19 Palier nu / Stripped bearing bush
und
20 Palier équipé / Bearing bush assembly
sind im Bild zu sehen:
http://www.klemor.it/pdf/schede_ricambi/Dito/CPX.pdf

nu = nackt, bloß, offen, blank (davon paßt am ehesten der letzte Ausdruck)

Johannes Gleim
Local time: 12:27
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 283
Grading comment
Vielen Dank für die Antwort. Ich hatte den Mink auch gefunden, im Gegenzug aber so gut wie gar nichts auf den englischen Google-Seiten gefunden. Wahrscheinlich soll es hier das Lager ohne Gehäuse sein : - (((
Herzlichen Dank nochmals und ein schönes Wochenende.
Annette
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search