KudoZ home » French to German » Mechanics / Mech Engineering

émaillés voire gravés à la main dans la nacre

German translation: emailliertes oder sogar per Hand in Perlmutt eingraviertes Ziffernblatt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:41 Mar 12, 2008
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Uhren
French term or phrase: émaillés voire gravés à la main dans la nacre
Elle offre des créations audacieuses tant par la technique que par les finitions, cadrans peints à la main, **émaillés voire gravés à la main dans la nacre**, ou encore un cadran en marqueterie de marbre et pierres précieuses (la montre Classiacal Vanitas).
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 07:40
German translation:emailliertes oder sogar per Hand in Perlmutt eingraviertes Ziffernblatt
Explanation:
hallo Alexandra, Du findest auch Emaille-Ziffernblatt

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-12 12:31:05 GMT)
--------------------------------------------------

eher: in Perlmutt graviertes ... "ein" ist überflüssig
Selected response from:

giselavigy
Local time: 07:40
Grading comment
Merci beaucoup !!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1emailliertes oder sogar per Hand in Perlmutt eingraviertes Ziffernblatt
giselavigy


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
emailliertes oder sogar per Hand in Perlmutt eingraviertes Ziffernblatt


Explanation:
hallo Alexandra, Du findest auch Emaille-Ziffernblatt

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-12 12:31:05 GMT)
--------------------------------------------------

eher: in Perlmutt graviertes ... "ein" ist überflüssig

giselavigy
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 33
Grading comment
Merci beaucoup !!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ute Scheu: emaillierte, ja selbst von Hand in Perlmutt gravierte Ziffernblätter
4 hrs
  -> danke Ute
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search