passer son scanner

German translation: ja, genau.

11:55 Jan 10, 2008
French to German translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / Implantologie
French term or phrase: passer son scanner
Die o.g. Wortgruppe ist mir in folgendem Satz:"Un guide scannographique est placé dans la bouche du patient, puis celui-ci *passe son scanner* de manière habituelle." unklar.
Wird dann eine CT-Aufnahme auf übliche Weise gemacht?
Dazu ist mir "guide scannographiqe" vom Auftraggeber als "Graphikscanführung" vorgegeben worden, aber sicher bin ich mir da auch nicht...
Heike Scheminski
Germany
Local time: 20:00
German translation:ja, genau.
Explanation:
Dann wird die CT-Aufnahme angefertigt, wie gehabt

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2008-01-10 12:08:07 GMT)
--------------------------------------------------

Bei "guide scanographiqe"
könnte es sich um eine Planungsschiene oder Navigationsschiene handeln, wie hier:
http://www.navigierte-implantologie.de/assets/s2dmain.html?h...

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2008-01-10 12:09:21 GMT)
--------------------------------------------------

Hier nochmal der Link:
www.navigierte-implantologie.de/50010896610077109/
5001089661007990c/500108966814e071f.html
Selected response from:

Cornelia Mayer
France
Local time: 20:00
Grading comment
Der Link ist große Klasse, danach wäre "guide scannographique" der "Patienten-Tracer" (dem Sinn nach: Patienten-Computertomographieführung) - Herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ja, genau.
Cornelia Mayer


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ja, genau.


Explanation:
Dann wird die CT-Aufnahme angefertigt, wie gehabt

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2008-01-10 12:08:07 GMT)
--------------------------------------------------

Bei "guide scanographiqe"
könnte es sich um eine Planungsschiene oder Navigationsschiene handeln, wie hier:
http://www.navigierte-implantologie.de/assets/s2dmain.html?h...

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2008-01-10 12:09:21 GMT)
--------------------------------------------------

Hier nochmal der Link:
www.navigierte-implantologie.de/50010896610077109/
5001089661007990c/500108966814e071f.html

Cornelia Mayer
France
Local time: 20:00
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 44
Grading comment
Der Link ist große Klasse, danach wäre "guide scannographique" der "Patienten-Tracer" (dem Sinn nach: Patienten-Computertomographieführung) - Herzlichen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search