KudoZ home » French to German » Medical: Health Care

santé communautaire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:santé communautaire
German translation:Basisgesundheit
Entered by: ni-cole
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:38 Oct 24, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to German translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
French term or phrase: santé communautaire
Hallo!

Sydney West Area Health Service (SWAHS) - Health Translation Unit
Unité du service d'interprétariat dans le domaine médical du SWAHS établie en 1995 et qui offre des services de traduction spécialisée dans le domaine de la santé. L'Unité fait traduire des rapports médicaux, des formulaires médicaux, des questionnaires d'évaluation, des **informations de santé communautaire**, etc.

Danke schön!
ni-cole
Switzerland
Local time: 18:44
Advertisement


Summary of answers provided
4öffentliche GesundheitJohannes Zimmermann
4VolksgesundheitMichael Hesselnberg
3Informationen aus dem Gesundheitswesen
Cornelia Mayer


Discussion entries: 7





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
öffentliche Gesundheit


Explanation:
an "Volksgesundheit" könnte man auch denken, aber diese Wortbildungen mit "Volks-" widerstreben mir immer ein wenig.

Ein derartiger Übersetzungsvorschlag findet sich etwa in folgendem Dokument:

www.pharmasuisse.org/.../fahigkeitsprogramme/nutztier/01_Fa...



Johannes Zimmermann
Local time: 18:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke - aber siehe meine Bemerkung oben...

Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Volksgesundheit


Explanation:
EUR-Lex - Einfache Suche- [ Traduire cette page ]Suchschritt0 - EUROVOC:Volksgesundheit - ... Bibliographische Angaben · Bibliographische Angaben + Text (zweisprachige Anzeige) ...
eur-lex.europa.eu/Result.do?direct=yes&lang=de&where=EUROVOC:003885&whereihm=EUROVOC:Volksges... - 25k - En cache - Pages similaires

[PDF] Nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel ***IFormat de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
... Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit ... regeln für die Verwendung von nährwert- und gesundheitsbezogenen Angaben ...
eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2006:117E:0186:0187:DE:PDF - Pages similaires


--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2007-10-24 15:53:32 GMT)
--------------------------------------------------

désolé, j'avais caché la réponse par mégarde

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2007-10-24 15:55:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2007-10-24 15:56:41 GMT)
--------------------------------------------------

mit Deiner Erklärung wäre es dies hier "gemeindeorientierte Gesundheitssicherung"

auch http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do

Michael Hesselnberg
Local time: 18:44
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Danke, aber siehe meine Bemerkung oben!

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Informationen aus dem Gesundheitswesen


Explanation:
öffentliches Gesundheitswesen ...

Bin mir nicht ganz sicher.
Aber trotz deiner Erläuterung und trotz des Kontexts meine ich, dass in diesem Fall mit "communautaire" die Gemeinschaft an sich und nicht die einzelnen Gruppen gemeint sind.
Naja, du wirst dich dann schon für die richtige Bedeutung entscheiden...

Cornelia Mayer
France
Local time: 18:44
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 28, 2007 - Changes made by ni-cole:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search