Anti-recurvatum

German translation: zur Verhinderung der Hyperextension

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Anti-recurvatum
German translation:zur Verhinderung der Hyperextension
Entered by: Lingua Estra

08:50 Jun 29, 2003
French to German translations [PRO]
Medical
French term or phrase: Anti-recurvatum
Baleinages latéraux plastiques articulés avec butée anti-recurvatum
Lingua Estra
Local time: 11:40
zur Verhinderung der Hyperextension
Explanation:
Seitliche Kunststoff-Stützstäbe zur Verhinderung der Hyperextension (oder:) ... zur Behandlung der angeborenen Kniegelenksluxation

*Genu recurvatum" = Verhinderung der Hyperextension
Quelle: http://www.orthopedia-shop.de/genu_recurvatum__verhinderung_...
http://www.thieme.de/abstracts/zfo/abstracts2000/daten/0402....
Selected response from:

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 11:40
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1zur Verhinderung einer Rückwärtskrümmung (oder -beugung)
Cornelia Mayer
4 +1zur Verhinderung der Hyperextension
Giselle Chaumien


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
zur Verhinderung einer Rückwärtskrümmung (oder -beugung)


Explanation:
recurvatus - rückwärts gekrümmt

La Roche

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-29 09:12:12 (GMT)
--------------------------------------------------

oder zur Verhinderung (Behandlung) des genu recurvatum

wenn es (wie anzunehmen) ums Knie geht.

http://www.ortho-systems.de/anwendung/hkafo.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-29 09:13:33 (GMT)
--------------------------------------------------

oder zur Verhinderung (Behandlung) des genu recurvatum

wenn es (wie anzunehmen) ums Knie geht.

http://www.ortho-systems.de/anwendung/hkafo.html

Cornelia Mayer
France
Local time: 11:40
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1416

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabi François
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zur Verhinderung der Hyperextension


Explanation:
Seitliche Kunststoff-Stützstäbe zur Verhinderung der Hyperextension (oder:) ... zur Behandlung der angeborenen Kniegelenksluxation

*Genu recurvatum" = Verhinderung der Hyperextension
Quelle: http://www.orthopedia-shop.de/genu_recurvatum__verhinderung_...
http://www.thieme.de/abstracts/zfo/abstracts2000/daten/0402....


Giselle Chaumien
Germany
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1653
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search