KudoZ home » French to German » Medical (general)

schéma d'échec

German translation: Versagensmuster

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:schéma d'échec
German translation:Versagensmuster
Entered by: Gabriele Beckmann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:09 Apr 1, 2008
French to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
French term or phrase: schéma d'échec
Ergebnisse einer klinischen Studie

Les résultats du traitement 4 à 6 semaines après la radiothérapie ont révélé une amélioration clinique dans 76,92 % des cas (10 cas sur 13) et 23,08 % (3 sur 13) de cas stables. Le taux général de réponse partielle était de 46,15 % (6 cas sur 13). 53,85 % (7 cas sur 13) des cas présentaient une pathologie stable. On a constaté que les ***schémas d'échec*** progressaient localement à 46,15 % (6 cas sur 13) sur le site primaire, 30,77 % (4 cas sur 13) au niveau locorégional, 23,08 % (3 cas sur 13) au niveau locorégional avec des métastases distantes.

Wie nennt man das Eingesternte? Misserfolgsmuster?
Gabriele Beckmann
France
Local time: 12:18
Versagensmuster
Explanation:
... wird nicht nur im Bereich medizinischer Studien verwendet, aber auch:

"Weitere Fünf-Jahres Ergebnisse mit Dreifacher Androgenblockade bei klinisch lokalisiertem Prostatakrebs: Prognostische Merkmale und Versagensmuster"
http://www.prostatakrebse.de/informationen/pdf/HB_vs_RLT_dt....

Weiterhin wurden das Versagensmuster und Parameter wie verbleibende Depression der posterioren Facette und plastische Plattendeformierung erhoben und dokumentiert (Abb. 5).
http://www.rimbus.de/de/testergebnisse_iframe.htm

Ziel dieser Studie war es das Versagensmuster von
Doppelplatten – Osteosynthesen in 90° und 180° Technik
in Verbindung mit einer winkelstabilen Verschraubung bei
Trümmerfrakturen des distalen Humerus zu analysieren
sowie die Stabilität in statischer und dynamischer Hinsicht
zu ermitteln.
http://www.pmu.ac.at/Dateien/allgemeine/07_Jahresbericht_Bio...
Selected response from:

Andrea Erdmann
Germany
Local time: 12:18
Grading comment
Danke, Andrea.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3(umformulieren)
Anne Schulz
3Versagensmuster
Andrea Erdmann


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Versagensmuster


Explanation:
... wird nicht nur im Bereich medizinischer Studien verwendet, aber auch:

"Weitere Fünf-Jahres Ergebnisse mit Dreifacher Androgenblockade bei klinisch lokalisiertem Prostatakrebs: Prognostische Merkmale und Versagensmuster"
http://www.prostatakrebse.de/informationen/pdf/HB_vs_RLT_dt....

Weiterhin wurden das Versagensmuster und Parameter wie verbleibende Depression der posterioren Facette und plastische Plattendeformierung erhoben und dokumentiert (Abb. 5).
http://www.rimbus.de/de/testergebnisse_iframe.htm

Ziel dieser Studie war es das Versagensmuster von
Doppelplatten – Osteosynthesen in 90° und 180° Technik
in Verbindung mit einer winkelstabilen Verschraubung bei
Trümmerfrakturen des distalen Humerus zu analysieren
sowie die Stabilität in statischer und dynamischer Hinsicht
zu ermitteln.
http://www.pmu.ac.at/Dateien/allgemeine/07_Jahresbericht_Bio...

Andrea Erdmann
Germany
Local time: 12:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 112
Grading comment
Danke, Andrea.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(umformulieren)


Explanation:
m.E. würde in einem entsprechenden deutschen Text wahrscheinlich einfach stehen "...dass es in xx% zu einer lokalen..., in yy% zu einer lokoregionären... und in zz% zu einer lokoregionären [Krankheits]Progression mit Fernmetastasen kam."

Oder vielleicht: "...dass es im Falle eines Therapieversagens..."

Anne Schulz
Germany
Local time: 12:18
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 189
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search